snakehead (n.)
此外,也指 snake-head,1837年起作为一种北美草药使用(也指 turtlehead; 形式 snake's head 可追溯到1735年); 1883年起作为一种食肉性的东南亚淡水鱼,源自 snake(名词)+ head(名词)。此外,在19世纪美国英语中,也是指铁路轨道松动并突起,刺穿或使过往车辆脱轨的名称(1838年)。
snakehead 的相关词汇
古英语 heafod “身体的顶部”,也指“斜坡的上端”,还指“首领、领袖、统治者; 首都”,源自原始日耳曼语 *haubid(源头还包括古撒克逊语 hobid,古诺尔斯语 hofuð,古弗里西亚语 haved,中古荷兰语 hovet,荷兰语 hoofd,古高地德语 houbit,德语 Haupt,哥特语 haubiþ “头”),源自 PIE 词根 *kaput- “头”。
现代拼写法早在15世纪就已出现,代表当时的长元音(如 heat 中的元音),并在发音转变后保留下来。指植物的圆顶自14世纪末开始。指“河流源头”为14世纪中叶。指硬币的“正面”(有肖像的一面)为1680年代; 指啤酒杯上的“泡沫”首次出现于1540年代; 指“厕所”为1748年,基于船头(或 head)的船员厕所的位置。
作为“人”的借代用法(如 head count)首次出现于13世纪末; 在牛等动物中的这种意义上,从16世纪10年代开始使用。作为人的身高测量单位,从公元1300年开始。指“吸毒者”(通常与首选药物作为第一个元素组成复合词)始于1911年。
短语 over (one's) head “超出某人的理解范围”始于1620年代。短语 give head “口交”始于1950年代。短语 heads will roll “人们将受到惩罚”(1930年)是阿道夫·希特勒的翻译。短语 Head case “古怪或疯狂的人”始于1966年。短语 Head game “心理操纵”于1972年被证实。
中古英语 snake,意为“一种长而无肢的爬行动物”,源自古英语 snaca,来自原始日耳曼语 *snakon(源头还包括古诺尔斯语 snakr “蛇”,瑞典语 snok,德语 Schnake “环蛇”),源自印欧语根 *sneg- “爬行,爬行动物”(源头还包括古爱尔兰语 snaighim “爬行”,立陶宛语 snakė “蜗牛”,古高地德语 snahhan “爬行”)。在现代英语中,逐渐取代 serpent 成为常用词。
传统上用于英国的蛇,与有毒的 adder 区分。从17世纪开始用于各种类似蛇的装置和设备。1839年,“Snakes!”成为一声惊叹。
“阴险的人”的意思可追溯到1580年代(早在15世纪,它就被用来形容撒旦,而 serpent 和 adder 在这个意义上更早)。比较一下古教会斯拉夫语 gadu “爬行动物”, gadinu “肮脏的,可恶的”。蛇的声誉并没有因《创世纪》的故事而得到改善,但这个概念更古老。短语“ snake in the grass ”意为“阴险、密谋、欺骗的人”,翻译自弗吉尔的 Latet anguis in herba [Ecl. III:93]。
在掷骰子游戏中,“ Snake eyes ”指“两个一点”的点数(最低点数),始于1919年,因此与厄运有关。这可能影响了1957年体育俚语中的 snake-bitten , snake-bit “不幸的”,也可能来自字面意义(1807年已有记载),也许是指被毒蛇咬伤的人注定不幸。
“ Snakes and Ladders ”这个棋盘游戏可追溯到1907年。1813年出现了“ Snake charmer ”。1883年,“ Snake pit ”被认为是一种原始的真理或勇气测试; 比喻意义始于1941年。1772年,“ Snake dance ”指的是霍皮人的一种仪式; 1911年,它成为一种派对舞蹈。