jack-in-the-box (n.)
此外, jack-in-a-box 也是指一个于1560年代的骗子绰号, "通过用空盒子代替装满钱的盒子来欺骗商人" [罗伯特·内亚斯,"词语,短语,名称和典故词汇表",伦敦,1905年]。参见 Jack 和 box (名词1)。1702年,它也作为一个盒子里面有一个弹簧玩偶的类型的玩具被证明存在。也曾被用于指代"临时摊位上出售货物的小贩" (1690年代),"未出生的婴儿",一种赌博游戏,寄居蟹,一个大的木制螺丝钉,圣礼,以及各种机械装置。
jack-in-the-box 的相关词汇
"长方形的木制容器",通常带有盖子,古英语 box,也是一种灌木的名称,源自晚期拉丁语 buxis,来自希腊语 pyxis "黄杨木盒", pyxion "写字桌,盒子",由黄杨木制成,来自 pyxos "黄杨树",其起源不确定。 Beekes 认为这是来自意大利的借词,因为这是树的本土。荷兰语 bus,德语 Büchse "盒子; 枪的桶",也是拉丁借词。
"剧院的隔间"的意思来自大约1600年(戏剧意义上的 box seat 是在1850年左右)。 "邮局的信箱"的意思来自1832年。 "电视"的意思来自1950年(早期的"留声机播放器",1924年)。 "棒球运动员的站位"的意思来自1881年。 "边框和规则内的空间"的图形意义来自1929年。俚语意思的"阴道"可追溯到17世纪,根据"美国俚语词典"的说法; 现代用法似乎可以追溯到第二次世界大战时期,可能最初是澳大利亚的,基于 box of tricks 的概念。 Box lunch(n.)可追溯到1899年。 "多张专辑、CD 或卡带的艺术家作品"的 box set 可追溯到1955年。认为或行动 outside the box "违反传统"可追溯到1994年。
男性专有名词,1218年有记录,可能通过盎格鲁-法语 Jake, Jaikes 传入,源自古法语 Jacques(是拉丁语 Jacobus 的一种小型形式; 参见 Jacob),但在英语中,这个名字一直被视为 John 的熟悉形式,有人认为它是一种本土形成。在中古英语中拼写为 Jakke, Jacke 等,并发音为两个音节("Jackie")。
在英格兰,从14世纪末开始, Jack 成为一个通用名称,亲切地或轻蔑地用于任何人(尤其是下层阶级的年轻人)。后来特别用于水手(1650年代; Jack-tar 来自1781年); Jack-ashore(形容词)“喝酒高兴,挥霍无度”(1875)也是水手的形象(1840年作为书名)。在美国,作为对一个陌生人的通用称呼,从1889年有记录。Every man Jack “每个人”来自1812年。另见 jack(名词)。
从15世纪开始用于男性拟人化; jack-of-all-trades “擅长任何工作或业务的人”首次记录于1610年代; Jack Frost 来自1826年; Jack-nasty “一个鬼鬼祟祟的人或邋遢鬼”来自1833年(Jack-nasty-face,一个普通水手的海上术语,来自1788年)。Jack Sprat 用于形容一个矮小、轻盈的男人,来自1560年代(他的对立面是 Jack Weight)。Jack-pudding “滑稽的小丑,丑角”来自1630年代,翻译自意大利语 Zan Salcizza,戏剧和文学中的一个滑稽角色(参见 zany)。Jack-Spaniard 作为一个西班牙人的用法可追溯到1703年,作为“黄蜂”在西印度群岛的用法可追溯到1833年。法尔默和亨利的其他拟人化包括 jack-snip “拙劣的裁缝”, Jack-in-office “傲慢的小官员”(1680年代), Jack-on-both-sides “中立者”, Jack-out-of-doors “流浪者”(1630年代), jack-sauce “厚颜无耻的家伙”(1590年代)。
美国植物 jack-in-the-pulpit(印第安芋头)可追溯到1833年。Jack the Ripper 在1888年活跃于伦敦。苏格兰形式是 Jock(比较 jockey(名词))。15世纪开始的 Jack and Jill 的头韵联结(Iakke and Gylle, Ienken and Iulyan)。Jack Ketch 用于“刽子手,行刑人”(1670年代),据说源自詹姆斯二世时期的一个公共刽子手的名字(比较 derrick); 它也被用作一个动词,意思是“绞死”。