stoneware (n.)
1680年代,来自 stone(n.石头)+ ware(n.器具)。
stoneware 的相关词汇
“Old English stan, 用于普通岩石、宝石、体内结石、纪念石,源自原始日耳曼语 *stainaz(也源自古诺尔斯语 steinn 、丹麦语 steen 、古撒克逊语 sten 、古弗里斯兰语 sten 、荷兰语 steen 、古高地德语 stein 、德语 Stein 、哥特语 stains),源自 PIE *stoi-no-,是 *stai- “石头”的带后缀的形式,也是“变厚、变硬”的来源(也源自梵语 styayate “凝结、变硬”; 阿维斯塔语 stay- “堆积”; 希腊语 stear “脂肪、牛油”、stia, stion “卵石”; 古教会斯拉夫语 stena 、俄语 stiena “墙”)。
“睾丸”的意义来自于古英语晚期。英国的重量单位(通常等于14磅)来自于14世纪晚期,最初是指特定的石头。带核果的 Stone-fruit 来自于1520年代。用 Stone's throw 表示“短距离”可追溯至1580年代。 Stone Age 来自于1864年。用 kill two birds with one stone 表示“一箭双雕”首次可追溯至1650年代。用 leave no stone unturned 表示“不遗余力”可追溯至1540年代。
"制造的商品,出售的商品",古英语 waru"商品",也指 "保护,守卫",因此可能最初是指 "被照顾的物品,被保管的物品",源自原始日耳曼语 *waro(源头还包括瑞典语 vara,丹麦语 vare,古弗里西亚语 were,中古荷兰语 were,荷兰语 waar,中古高地德语、德语 ware"商品"),源自 PIE 词根 *wer-(3)"感知,小心留意"。
通常为 wares,但在诸如 hardware 、earthenware 等复合词中除外。17 世纪的幽默用语 Lady ware 指 "女性的私处"(有时也指 "男性的生殖器官"),中古英语中有 ape-ware 指 "欺骗或虚假的商品; 诡计"(13 世纪中期)。