hot-foot (adv.)
"匆忙地",来自于 1300 年左右的英语词汇 hot 和 foot(名词)。作为美国俚语的动词,始于 1896 年。作为一种用火柴玩的恶作剧的名称,始于 1934 年。
hot-foot 的相关词汇
“脊椎动物腿部的末端”,古英语的"fot"意为“脚”,源自原始日耳曼语的“*fōts”(也指古弗里西亚语的“fot”,古萨克森语的“fot”,古诺尔斯语的“fotr”,丹麦语的“fod”,瑞典语的“fot”,荷兰语的“voet”,古高地德语的“fuoz”,德语的“Fuß”,哥特语的“fotus”),源自 PIE 词根的“*ped-”,意为“脚”。复数形式“feet”是i-mutation的实例。
旧英语中线性测量的单位(确切的长度随时间变化),被认为是人的脚的长度; 是一种广泛而古老的计量单位。在这个意义上,复数形式通常是“foot”。目前的英寸和英尺是从12世纪的英国教堂的测量中推导出来的(Flinders Petrie,“归纳计量法”),但在中世纪英格兰,“脚”的最常见长度是古代地中海地区普遍采用的13.2英寸的尺寸。盎格鲁-撒克逊人的步伐明显在两个之间。所有这三个长度都对应于罗马人使用的单位,可能都是盎格鲁-撒克逊人从罗马不列颠人那里学到的。 “撒克逊人的度量单位应该一直持续到中世纪是最可能的,因为诺曼人是一个统治阶级,而不是一个工人阶级。” [Flinders Petrie,1877]。中世纪的“Paul's Foot”(14世纪晚期)是在伦敦旧圣保罗教堂的柱子底部切割出的一种计量标准。测量的“foot”(早期英语晚期,翻译拉丁文的“pes”,希腊文的“pous”),通常表示脚的一个上升和下降:一些人按照时间节奏,其他人跳舞。
中英语中也有“一个人”的意思(公元1200年左右),因此“non-foot”意为“没有人”。意思是“任何突出或立式物体的底部或最低部”可追溯到公元前1200年左右。对于床,坟墓等,起源于公元前1300年。从公元前1300年开始,“On foot”意为“靠步行行进”。 “get off on the wrong foot”是从1905年开始使用的(“right foot”在1907年之前)。 “put one's best foot foremost”是第一次记录于1849年(莎士比亚的“the better foot before”于1596年); 中英语中有“evil-foot”(副词)的“意外、倒霉”。 说“foot in (one's) mouth”,意思是说一些傻话,这是1942年所记载的。表达“搞砸事情”或“弄乱事情”的短语“put (one's) foot in”来自于1823年。 “one foot in the grave”意为“濒临死亡”,始于1844年。口语中表示“蔑视性否认”的感叹词“my foot!”[OED]的此义于1923年被确定,这可能是“my ass”的委婉说法,它的这个意思可以追溯到1796年(还可查看“eyewash”)。
古英语 hat "炎热的,与冷相反",用于太阳或空气,火,加热的物体; 还有"热情的,凶猛的,强烈的,兴奋的",源自原始日耳曼语 *haita-(也源自古撒克逊语和古弗里斯兰语 het,古诺尔斯语 heitr,中古荷兰语和荷兰语 heet,德语 heiß "热的",哥特语 heito "发烧的热"),起源不明,可能与立陶宛语 kaisti "变热"有关; 两者可能来自一个底层词。
在中古英语中有一个长元音(与 boat, wrote 押韵),在现代英语中缩短,可能受到比较级 hotter 的影响。作为副词,古英语 hote。
Hot 作为"充满性欲,淫荡"的意思可追溯到1500年; "激发欲望"的意思是18世纪。"刺激的,辛辣的,刺鼻的"的味觉意义可追溯到1540年代。"令人兴奋的,非常好的"的意思是1895年; "被偷的"的意思首次记录于1925年(最初带有"容易识别和难以处理"的含义); "放射性的"的意思来自1942年。爵士音乐或组合的意思来自1924年。
Hot flashes 在更年期的意义上可追溯到1887年。Hot stuff 用于表示任何好的或优秀的事物,可追溯到1889年的美国英语。Hot seat 来自1933年。Hot potato 在比喻意义上可追溯到1846年(因为在火炭中烘烤并被拿出来时是热的)。Hot cake 来自1680年代; sell like hot cakes 来自1839年。
在躲猫猫或猜谜游戏中的 hot 和 cold(19世纪)来自狩猎(1640年代),意味着追踪气味。Hot and bothered 可追溯到1921年。在比喻意义上的 Hot under the collar 来自1895年。