happily (adv.)
14世纪中期,“偶然或意外地”; 14世纪晚期,“幸运地,幸好”,源自 happy + -ly (2)。 “在愉快的环境中,感到精神愉悦和满足”的意义始于16世纪。 Happily ever after 的记录可追溯至1825年。
happily 的相关词汇

14世纪晚期,“幸运的,受到幸运的青睐,处于有利的环境,繁荣昌盛的”; 对于事件,“结果良好”,来自 hap(n.)“机会,运气”+ -y(2)。 “非常高兴”的意思首次记录于14世纪晚期。意思是“非常高兴和满意”来自1520年代。古英语有 eadig(来自 ead “财富,财富”)和 gesælig,后来变成了 silly。古英语 bliðe “快乐”作为 blithe 幸存。从希腊到爱尔兰,欧洲大多数“快乐”的词语起初都意味着“幸运”。威尔士语是一个例外,那里使用的词语起初意味着“明智”。
Happy medium “中庸之道”来自1702年。文学意义上的“美满结局”记录于1756年。Happy as a clam(1630年代)最初是 happy as a clam in the mud at high tide,当它无法被挖起和食用时。据说 Happy hunting ground,据说是美洲原住民的天堂,可以追溯到1840年的美国英语。对于“婚礼日”的 Happy day 是在1739年之前; 对于“酒吧早期的折扣饮料和免费开胃菜的时期”的 happy hour 是在1961年之前,据说是20世纪50年代。 Rock-happy(1945年)是美国太平洋战区武装部队的俚语,意思是“在一个岛上呆了太长时间后精神失常”。 相关: Happier; happiest。
Happy family an assemblage of animals of diverse habits and propensities living amicably, or at least quietly, together in one cage. [Century Dictionary]
快乐的家庭是一群具有不同习惯和倾向的动物,和睦地或至少安静地生活在一个笼子里。[世纪词典]
常见的副词后缀,由形容词构成副词,表示“以形容词所表示的方式”,中古英语,源自古英语 -lice,源自原始日耳曼语 *-liko-(同源词:古弗里西亚语 -like,古撒克逊语 -liko,荷兰语 -lijk,古高地德语 -licho,德语 -lich,古诺尔斯语 -liga,哥特语 -leiko); 参见 -ly(1)。同源词有 lich,与形容词 like 相同。
Weekley 指出,日耳曼语使用一个基本上意味着“身体”的词来构成副词,而罗曼语使用一个意味着“心灵”的词(如法语 constamment 源自拉丁语 constanti mente)。现代英语形式出现在中古英语晚期,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。
14世纪晚期,“不幸地,不幸地”; 15世纪初,“不幸地,没有幸福地”,来自 un-(i)“不”+ happily,或来自 unhappy + -ly(2.)。古诺尔斯语中也有类似的构词方式 unheppiliga。