brethren (n.)
brother(详见)的另一种复数形式,主流使用时期大约在十二至十七世纪,但现仅用于宗教用语,不再指代同一父母生的男孩。这个称呼被早期基督徒(如使徒行传第十八章等)所使用,因此被一些新教派系,如浸礼会(Dunkers),采用。
brethren 的相关词汇
“男性与同父母的另一个人或其他性别的人的关系”,古英语 broþor,源自原始日耳曼语 *brothar(源头还包括古诺尔斯语 broðir,丹麦语 broder,古弗里斯兰语 brother,荷兰语 broeder,古高地德语 bruodar,德语 Bruder,哥特语 bróþar),源自 PIE 词根 *bhrater-。
这是印欧语系中一个稳定的词(梵语 bhrátár-,希腊语 phratér,拉丁语 frater 等)。匈牙利语 barát 源自斯拉夫语; 土耳其语 birader 源自波斯语。
其他单词有时也会意味着“兄弟”,当 brother 的同源词广泛地指“一个兄弟会的成员”,或作为修道士的称号(意大利语 fra,葡萄牙语 frade,古法语 frere),或者需要区分“同母亲的儿子”和“同父亲的儿子”。例如,希腊语 adelphos,它可能最初是一个与 phrater 有关的形容词,特指“同胎兄弟”或“血亲兄弟”,并成为主要词汇,因为 phrater 变成了“同一部落的人”。西班牙语 hermano “兄弟”源自拉丁语 germanus “全兄弟”(父亲和母亲两方面都是); 中古英语也有这个意义的 brother-german。
英语中“与同一血统的任何其他人的男性”这个意思来自14世纪晚期。作为乞丐修会成员的意义始于大约1500年。作为一个男人对另一个男人的熟悉称呼,它在1912年的美国俚语中被证实; 在黑人美国人中的特定用法是在1973年之后。
bhrāter- 是原始印欧语中的一个词根,意为“兄弟”。
由此词根形成的词语包括或部分包括: br'er 、brethren 、brother 、bully(名词)、confrere 、fraternal 、fraternity 、fraternize 、fratricide 、friar 、friary 、pal。
该词根的存在是基于假想的,证据包括梵语 bhrátár-,古波斯语 brata,希腊语 phratér,拉丁语 frater,古爱尔兰语 brathir,威尔士语 brawd,立陶宛语 broterėlis,古普鲁士语 brati,古教会斯拉夫语 bratru,捷克语 bratr,波兰语 brat,俄罗斯语 bratŭ,库尔德语 bera; 古英语 broþor,古诺尔斯语 broðir,德语 Bruder,哥特语 bróþar。
同时也是 sistern,一个偶尔出现的、过时或古语的 sister(名词)的复数形式,中古英语中的 sustern, sustren(约1200年),可能受到 brethren 或古英语 gesweosternu, gesustrenu 的影响,这些形容词形式被用作复数名词。