Germanic (adj.)
1630年代,“德国或德国人的”,源自拉丁语 Germanicus,来自 Germani(见 German(n.))。从1773年开始,“日耳曼种族的”; 从1842年开始,特别是指包括德语、荷兰语、英语等语言家族。作为名词,该语言家族的名称,从1892年开始取代了早期的 Teutonic。1550年代已有 Germanical 的记载。
germanic 的相关词汇
“a native of Germany,” 1520年代,源自拉丁语 Germanus(形容词和名词,复数为 Germani),最早见于朱利叶斯·凯撒的著作中,他用 Germani 来指代高卢东北部的一群部落,其起源不明,被认为既不是拉丁语也不是日耳曼语。也许最初是一个单一部落的名称,但也有人提出了高卢语(凯尔特语)的起源,最初的意思可能是“喧闹的”(类似于古爱尔兰语 garim “喊叫”)或“邻居”(类似于古爱尔兰语 gair “邻居”)。中古英语中有 Germayns(复数,14世纪后期),但仅指“古代日耳曼人,日耳曼部落成员”。更早的英语词汇是 Almain(14世纪初,源自法语; 参见 Alemanni)或 Dutch。莎士比亚和马洛也用 Almain 来表示“德国人; 德国的”。
Þe empere passede from þe Grees to þe Frenschemen and to þe Germans, þat beeþ Almayns. [Ranulph Higden’s "Polychronicon," mid-14c., John Trevisa's translation, 1380s]
Þe empere passede from þe Grees to þe Frenschemen and to þe Germans, þat beeþ Almayns. [Ranulph Higden’s "Polychronicon," mid-14c., John Trevisa's translation, 1380s]
他们自称为 die Deutschen(参见 Dutch),这个名称可以追溯到12世纪。罗马作家也使用 Teutoni 作为德国部落的名称,自875年以后的拉丁文作家通常将德语称为 teutonicus(参见 Teutonic)。英语中“德语”的意思来自1748年。 High German(1823年英语中出现)和 Low German 作为方言的划分是地理性的:高地德语(从16世纪开始成为文学语言)是在德国南部高地地区使用的德语,低地德语(通常包括荷兰语、弗里西亚语、弗拉芒语),也称为 Plattdeutsch,是在靠近北海的地区使用的。在美国, German 也用于指来自德国的移民后代。
1610年代,“与日耳曼语言及说这些语言的人或部落有关的”,源自拉丁语 Teutonicus,来自 Teutones, Teutoni,这是一个居住在德国沿海埃尔布河口附近的部落,于公元前113-101年摧毁了高卢,可能是通过凯尔特语从原始日耳曼语 *theudanoz 演变而来,源自印欧语根 *teuta- “部落”。
在人类学中用于避免现代政治上的 German 关联; 但在这种人类学意义上,法语使用 germanique,德语使用 germanisch,因为两者都没有将其形式的 German 用于更狭义的国家意义(比较法语的 allemand,见 Alemanni; 和德语的 deutsch,见 Dutch)。在芬兰语中,德国是 Saksa “撒克逊人之地”。
Teutonic Knights(成立于公元1191年左右)是一支德国骑士团,成立时是为了在圣地服务,但后来参加了对当时异教徒的普鲁士和立陶宛的十字军战争。 Teutonic cross(1882年)是该骑士团的徽章。