interconnect (v.)
1863年,由 inter- 和 connect(v.)组成。相关词汇: Interconnected; interconnecting。
interconnect 的相关词汇
15世纪中期,“连接,绑定或紧密结合”,源自拉丁语 conectere “连接”,来自 com “一起”(见 con-)和 nectere “绑,系”(来自 PIE 根 *ned- “绑,系”)的同化形式。
16世纪被 connex(1540年代)取代,来自法语 connexer,源自拉丁语 *connexare,是 conectere(过去分词词干 connex-)的一种假想的频繁形式。从1670年代开始, Connect 重新确立。
在法语中也发生了类似的变化, connexer 被 connecter 所取代。意思是“与...建立关系”,始于1881年。俚语意思“联系”始于1926年,来自电话联系。意思是“唤起有意义的情感,建立融洽关系”,始于1942年。对于打击或打击,“达到目标”,始于大约1920年。相关: Connected; connecting; connectedness。
这是一个在英语中自由使用的词缀,表示“在...之间,期间”,源自拉丁语 inter(介词,副词)“在...之间,中间”(也广泛用作前缀),源自原始印欧语言 *enter “在...之间,中间”(源头还包括梵语 antar,古波斯语 antar “在...之间”,希腊语 entera(复数)“肠道”,古爱尔兰语 eter,古威尔士语 ithr “在...之间”,哥特语 undar,古英语 under “在...之下”),是词根 *en “在...之内”的比较级。
这个词缀在15世纪开始在英语中使用,并与日耳曼语和拉丁语词汇一起使用。在法语中拼写为 entre-; 大多数以这种形式借入英语的词汇在16世纪重新拼写为拉丁语形式,除了 entertain, enterprise。在拉丁语中,拼写在 -l- 前转变为 intel-,因此有 intelligence 等词汇。
1873年,状态名词,来自 interconnect 的过去分词和 -ness。 Interconnection 可追溯至1827年。