enact (v.)
15世纪早期,“扮演,表演”来自 en-(1)“制作,放置”+ act(v.)。意思是“颁布,建立,制定法律”来自15世纪中期。相关词汇: Enacted; enacting。
enact 的相关词汇
15世纪中叶, acten,指“对法律案件进行行动或裁决”,源自拉丁语 actus,过去分词形式为 agere,意为“发动,推动,推进”,因此也指“做,执行”,还指“在舞台上表演,扮演角色; 在法庭上辩护”(源自 PIE 词根 *ag-,意为“驱动,拉出或推出,移动”)。
这个动词在拉丁语中是原创的,但是英语中大部分现代动词意义可能来自名词。普遍的“做,执行,办理”意义始于大约1600年。关于事物,“做某事,发挥能量或力量”始于1751年。戏剧用法始于1590年代,指“作为演员表演”(不及物动词),1610年代指“通过舞台表演来表现”(及物动词)。普遍意义上的“履行特定职责或功能”,通常是临时的,始于1804年。
act on 的意思是“对...产生影响”,始于1810年。act up 的意思是“行为不守规矩”,始于1900年(指马匹)。早期它的意思是“按照”职责、期望或信念行事(1640年代)。act out 的意思是“行为反社会”(1974年),源自精神病学中“表达潜意识冲动或欲望”的意义(acting out 始于1945年)。相关词汇: Acted; acting。
这个词缀的意思是“在; 进入”,源自法语和古法语 en-,源自拉丁语 in-(来自 PIE 词根 *en “在”)。通常在 -p- 、-b- 、-m- 、-l- 和 -r- 之前同化。拉丁语 in- 在法语、西班牙语、葡萄牙语中变成了 en-,但在意大利语中仍然是 in-。
此外,它还与本土和进口元素一起使用,从名词和形容词中形成动词,意思是“放在或上”(encircle),也可以表示“使成为,使变成”(endear),并用作强调语气(enclose)。法语中的拼写变体被带入中古英语中,解释了 ensure/insure 等类似之处,英语中的大多数 en- 单词曾经或另有变体 in-,反之亦然。
- enactment
- re-enact