wash-cloth (n.)
1861年,来自 wash(洗)+ cloth(布)。
最早记录年份: 1861
wash-cloth 的相关词汇
cloth (n.)
“织物,由线或纤维交织而成的柔软材料”,古英语 claþ “布料、帆布、织物覆盖物、可用于包裹的织物或毡制品”,因此也指“衣服”,源自原始日耳曼语 *kalithaz(也是古弗里西亚语 klath “布料”,中古荷兰语 cleet 、荷兰语 kleed “衣服、服装”,中古高地德语 kleit 、德语 Kleid “衣服”),其起源不明,可能是底层语言。
作为形容词,“由布料制成或组成”的意思始于1590年代。指“某些群体穿着的独特服装”(一个家庭的仆人、某个职业或行业的人)始于1590年代,因此 The cloth “教士职业”(1701年)。
wash (v.)
古英语中的 wascan “洗涤,清洗,沐浴”,晚期古英语中的及物动词,源自原始日耳曼语的 *watskan “洗涤”(还有古诺尔斯语 vaska,中古荷兰语 wasscen,荷兰语 wassen,德语 waschen),源自 PIE 词根 *wed-(1)“水; 湿润”。相关词汇: Washed; washing。
古英语主要用于衣物(洗涤身体、洗涤餐具等的主要动词是 þwean)。古法语 gaschier “染污,弄脏; 浸泡,洗涤”(现代法语 gâcher)源自法兰克语 *waskan,源自同一日耳曼语源。意大利语 guazzare 也是一个日耳曼语借词。wash (one's) hands of 某物是指1550年代,源自马太福音第27章24节中的彼拉多。wash up “餐后清洗餐具”源自1751年。Washed up “不再有效”是1923年的戏剧俚语,源自工作结束后的清洗概念。