whilom (adv.)
"at time past"(古语),约1200年,来自古英语 hwilum “有时”,是 while(参见)的与格形式。作为连词出现于1610年代。德语中也有类似的构词方式,如 weiland “以前”。
whilom 的相关词汇
古英语中的 hwile,表示“一段时间的空间”,源自原始日耳曼语的 hwil(也源自古撒克逊语的 hwil,古弗里斯兰语的 hwile,古高地德语的 hwila,德语的 Weile,哥特语的 hveila,“一段时间的空间,一段时间”),最初的意思是“休息”(类似于古诺尔斯语的 hvila “床”, hvild “休息”),源自 PIE 的 *kwi-lo-,是 *kweie- “休息,安静”的后缀形式。在日耳曼语中,“休息的时期”变成了“一段时间的意思”。
现在在除了 time 之外的公式构造中基本上被取代。中古英语中“短时间内做某事”的意义现在只在 worthwhile 和诸如 worth (one's) while 的短语中保留。作为连词,“在...期间; 只要”(古英语晚期),它代表古英语的 þa hwile þe,字面意思是“那时候”。whiles 的形式可追溯到13世纪初; whilst 可追溯到14世纪末,其中的非词源性 -st 如 amongst, amidst。SERVICE_ while-you-wait 可追溯到1911年。
*kweiə-,也写作 *kwyeə-,原始印欧语根,意为“休息,安静”。
它构成或部分构成以下单词: acquiesce; acquit; awhile; coy; quiesce; quiescent; quiet; quietism; quietude; quietus; quit; quitclaim; quite; quit-rent; quittance; requiescat; requiem; requite; while; whilom。
它是以下单词的假设来源/其存在的证据由以下单词提供: shaitish(阿维斯陀语)“快乐”, shaiti- “幸福”, shyata- “快乐”; 古波斯语 šiyatish “快乐”; 拉丁语 quies “休息,安宁,宁静”; 古教会斯拉夫语 po-koji “休息”; 古诺尔斯语 hvild “休息”。
"很少,不经常,罕见",晚期古英语和早期中古英语 seldum,是 seldan 的变体,意为"不经常,罕见",源自原始日耳曼语 *selda- "奇怪的,罕见的"(源头还包括古诺尔斯语 sjaldan,古弗里西亚语 selden,荷兰语 zelden,古高地德语 seltan,德语 selten),这是一个不确定词源的词。可能最终源自 self 的基础(参见 self)。
该形式显然在 -um 的副词性与格复数的类比下发生了变化(如 whilom "曾经",来自古英语 hwilum,源自 while 的来源)。同样的发展也创造了 litlum(来自 little), miclum(来自 mickle)。还可以比较 random, ransom。以 -n 结尾的形式从14世纪开始减少,并在16世纪消失。
古英语 seldan 有比较级 seldor,最高级 seldost; 在早期中古英语中,由于 seldan 的形式发生了变化并且与这些形式失去了联系, selde 被反推为正面。莎士比亚使用 seld-shown "罕见的展示"。一些使用旧形式的复合词在中古英语中幸存下来,例如 selcouth "罕见或鲜为人知的,不寻常的,奇妙的",来自古英语 selcuð, seld-cuð,由 seldan + cuð 组成(参见 couth)。
德语 seltsam "奇怪的,古怪的",荷兰语 zeldzaam 与 seldom 同源,但第二个元素符合了它们的 -some 同源词。相关: Seldomness。
Seldom-times "很少,几乎从不",始于15世纪中期(早期是 seld-when,古英语 seldhwanne "很少",一直持续到16世纪)。Seldom-seen "很少遇到",始于15世纪中期; 更早的是 seld-seen(中古英语 seld-sen,来自古英语 seldsiene),它持续了足够长的时间以出现在马洛的作品中(seildsene,1590年代)。