walkie-talkie (n.)
1939年,流行于第二次世界大战军队俚语中,源自于 walk(走)和 talk(说)两个动词的结合。
walkie-talkie 的相关词汇
约1200年, talken,可能是与中古英语 tale “故事”相关的减小或频繁形式,最终源自与 tale(参见)相同的来源,带有罕见的英语形式 -k(比较 hark 来自 hear, stalk 来自 steal, smirk 来自 smile),并替换该词作为动词。东弗里西亚语有 talken “说话,闲聊,耳语”。相关: Talked; talking。
1722年, talk (something) up “讨论以促进” 。1854年, talk shop。1824年, talk turkey,据说源自一个关于被欺骗的印第安人的复杂笑话。
短语 talking head 在电视制作的行话中于1966年出现,“电视上一个人头部的紧密特写镜头”。指习惯上在电视上露面的人(通常是新闻主播),于1970年代之前。该短语早在指著名的魔术表演(例如塞尼奥·温塞斯在“艾德·沙利文秀”上的盒子里的“佩德罗”)和世界各地的实际说话头像(奥菲斯,布兰)。
"步行旅行",公元1200年左右,是两个动词的合并,1. 古英语 wealcan "抛,滚,移动"(过去式 weolc,过去分词 wealcen),和2. wealcian "卷起,卷曲",来自原始日耳曼语 *welk-(源头还包括古诺尔斯语 valka "拖着走",丹麦语 valke "缩小"(布料),中古荷兰语 walken "揉,压,缩小"(布料),古高地德语 walchan "揉",德语 walken "缩小"),可能最终源自 PIE 词根 *wel-(3)"旋转,转动"。
意义上的转变可能来自于古英语单词的口语用法或通过"踩踏"(布料)的意义,尽管这个意义直到意义转变后才出现。在13世纪,它用于蛇和时间的流逝,15世纪用于有轮车。"很少有像英语单词 walk 这样具体的词,它与 go 和 run 都有明显的区别" [巴克]。意思是"离开",记录于15世纪中期。及物动词的意思"训练狗(或马)"来自15世纪末; 意思是"陪同(某人)散步",来自1620年代。意思是"通过转动和推动重物的方式移动",始于1890年。关于伤病等的 walk it off,始于1741年。相关: Walked; walking。