positivity (n.)
积极性,1650年代,来自 positive(形容词)+ -ity。
最早记录年份: 1650s
positivity 的相关词汇
-ity
这个词缀用于从形容词中构成抽象名词,表示“成为______的状态或品质”,源自中古英语的 -ite,来自古法语的 -ete(现代法语为 -ité),直接源自拉丁语的 -itatem(主格为 -itas),表示状态或品质的后缀,由 -i-(来自词干或连接词)和常见的抽象后缀 -tas 组成(参见 -ty(2))。
Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
大致上,以 -ity 结尾的词通常表示形容词所描述的品质,或具体的品质实例,或所有实例的集合; 以 -ism 结尾的词表示倾向或所有感受到这种倾向的人的集合。[福勒]
positive (adj.)
14世纪初,最初是一个法律术语,意思是“由权威正式规定、颁布或立法”(与 natural 相对),源自13世纪的古法语 positif,直接来自拉丁语 positivus “通过协议解决的,积极的”(与 naturalis “自然的”相对),源自 ponere “放置,放置”(参见 position(n.))的过去分词 positus。
“绝对”的意义始于15世纪中期。哲学上“只处理事实”的意义始于1590年代。意义扩大到“没有限制地表达”(1590年代),然后是指人,“对意见有信心”(1660年代)。具有“明确特征”的意义是在1610年代。数学用于“大于零”的意义是在1704年。心理学上“集中于建设性和良好的事物”的意义始于1916年。Positive thinking 自1953年开始使用。在电学中的意义始于1755年。
There are probably no two bodies differing in nature which are not capable of exhibiting electrical phaenomena, either by contact, pressure, or friction ; but the first substances in which the property was observed, were vitreous and resinous bodies ; and hence the different states were called states of resinous and vitreous electricity ; and resinous bodies bear the same relation to flint glass, as silk. The terms, negative and positive electricity, have been likewise adopted, on the idea, that the phaenomena depend upon a peculiar subtile fluid, which becomes in excess in the vitreous, and deficient in the resinous bodies ; and which is conceived by its motion and transfer, to produce the electrical phaenomena. [Sir Humphry Davy, "Elements of Chemical Philosophy," London, 1812]
可能没有两个性质不同的物体不会展示出电现象,无论是通过接触、压力还是摩擦; 但最先观察到这种性质的物质是 vitreous 和 resinous 物质; 因此,不同的状态被称为 resinous 和 vitreous 电; 树脂物质与石英玻璃的关系与丝绸相同。同样采用了 negative 和 positive 电的术语,因为这些现象取决于一种特殊的微妙流体,在玻璃体中过剩,在树脂体中不足; 通过其运动和转移,产生电现象。[赫夫里·戴维爵士,《化学哲学的元素》,伦敦,1812年]