cornflower (n.)
"在谷物田中生长的任何花或植物"(通常是普通的蓝色飞蝇),1570年代,来自 corn(n.1)+ flower(n.)。
“谷物”和“花”两个词组合在一起,形成了“cornflower”这个词,指的是在谷物田中生长的花卉。这个词最早出现在1570年代,通常指的是普通的蓝色飞蝇。cornflower 的相关词汇
“grain”,古英语 corn “谷物植物的单个种子; 一般指谷物植物的种子; 在田野中生长时产生谷物的植物”,源自原始日耳曼语 *kurnam “小种子”(也指古弗里西亚语和古撒克逊语 korn “谷物”,中古荷兰语 coren,德语 Korn,古诺尔斯语 korn,哥特语 kaurn),源自 PIE 词根 *gre-no- “谷物”。
古英语单词的意思是“带种子的谷物”(如 barleycorn),而不是特定的植物。在当地被理解为表示该地区的主要作物。在美国,它已被限制为本土的“玉米”(约1600年,最初为 Indian corn,但省略了形容词),在英格兰通常是“小麦”,在苏格兰和爱尔兰是“燕麦”,而在德国的某些地区, Korn 表示“黑麦”。
玉米于1550年引入中国,在稻米不生长的地方茁壮成长,并成为18世纪中国人口激增的重要因素。 Corn-starch 源自1850年。 Corn-silk 的用法可追溯至1852年。
约1200年, flour,也有 flur, flor, floer, floyer, flowre,“植物的花朵; 开花植物”,源自古法语 flor “花,花朵; 全盛时期,巅峰; 精细的面粉; 精英; 纯洁,童贞”(12世纪,现代法语 fleur),源自拉丁语 florem(主格 flos)“花”(意大利语 fiore,西班牙语 flor 的来源),源自 PIE 词根 *bhel-(3)“茁壮成长,开花结果”。
从14世纪末开始,英语中的“开花时间”,也比喻为“人生的巅峰,辉煌或繁荣的顶峰,任何可以比拟植物开花状态的事物的状态”。早在13世纪初(人物)和13世纪中期(物品),“最好的,最优秀的; 其类别或种类中最好的; 理想的体现”; 例如 flour of milk “奶油”(14世纪初); 特别是“麸皮和其他粗糙成分被去除后的小麦粉,小麦的最好部分”(13世纪中期)。现代拼写和与 flour(名词)的完全区分来自14世纪末。
在“植物的花朵”意义上,它取代了其古英语同源词 blostm(见 blossom(名词))。也从中古英语开始用作短暂的象征(14世纪初); “美丽的女人”(约1300年); “童贞”(14世纪初)。Flower-box 来自1818年。 Flower-arrangement 来自1873年。 Flower child “温和的嬉皮士”来自1967年。