colour
“colour”是“color”的主要英国拼写,详情请参见 color(请参阅)。后缀请见 -or。相关词组有 Coloured 、colouring 、colourful 、colourless 、colours 等。
colour 的相关词汇
早在13世纪,"肤色,面色"来自盎格鲁-法语 culur, coulour,古法语 color "颜色,面色,外貌"(现代法语 couleur),来自拉丁语 color "肤色; 颜色,色调; 外貌",来自古拉丁语 colos,最初的意思是"一种覆盖物"(类似于 celare "隐藏,掩盖"),源于 PIE 词根 *kel- (1) "覆盖,隐藏,保存"。古英语中表示"颜色"的词是 hiw("色调"), bleo。为了意义的演变,比较梵语 varnah "覆盖物,颜色",与 vrnoti "覆盖"有关,还可以参见 chroma。
从14世纪开始, Colour 是英语中常见的拼写,来自盎格鲁-法语。从15世纪开始,古典修正使 color 成为一种替代拼写,并在美国得到了确认(参见 -or)。
指"色调或色彩,某物的颜色"的意思可以追溯到公元1300年左右。从14世纪末开始,指"作为物质固有属性的颜色,仅由眼睛感知的事物或外貌的质量"。从14世纪中叶开始,指"染料,颜料,染料"。从14世纪中叶开始,指"种类,类型,品种,描述"。从14世纪末开始,指"修辞手法,修饰"。从公元1300年左右开始,指"通过辩解、解释或为行动辩护而提出的理由或论点",因此指"似是而非的理由或论点,掩盖事物真实性质的东西"(14世纪末)。
从公元1300年左右开始,指"鉴别的标志"(如徽章、徽记或制服,后来指拳击手、骑马者等),最初指的是家族纹章。因此,比喻意义上的 show one's (true) colors 指"揭示某人的观点或意图",可与 colors 进行比较。
在提到"较黑(与'白'有别)种族的肤色" [OED]时,可以追溯到1792年,在 people of colour 中,在翻译法语时指的是法属圣多明各殖民地(现代海地),并指"混血儿"。
在音乐音调方面,从1590年代开始。Color-scheme 是从1860年开始使用的。Color-coded 是从1943年开始使用的,指的是无线电和军用飞机的布线。Color-line 指的是美国种族社会和法律上的歧视,始于1875年,最初指的是南方白人在重建时期团结一致,夺回州政府的控制权(大约一年前还被称为 white line,更准确)。
这个词缀用于构成表示品质、状态或条件的名词,源自中古英语的 -our,来自古法语的 -our(现代法语为 -eur),源自拉丁语的 -orem(主格为 -or),是一种添加在过去分词动词词干后缀。在某些情况下,也来自拉丁语的 -atorem(主格为 -ator)。
在美国,通过诺亚·韦伯斯特, -or 几乎是普遍的(但不包括 glamour),而在英国, -our 在大多数情况下使用(但有很多例外: author, error, tenor, senator, ancestor, horror 等)。-our 形式在公元1300年左右占主导地位,但门肯报告说,莎士比亚的前三个本子的剧本使用两种拼写方式,而且频率相等; 直到1685年的第四个本子, -our 才变得一致。
从16世纪开始, -or 在拉丁语模式下部分复兴(governour 在16世纪开始失去 -u-,到19世纪已经消失),并且在英国和美国的语音拼写者中也有所流行(约翰·卫斯理在1791年写道,在英国, -or 是一种“时髦的不当用法”)。
韦伯斯特在1783年的第一本拼写书(通常称为蓝黑拼写书)中批评了删除 -our 单词中的 -u- 的习惯。他自己删除 -u- 始于1804年的修订版,并在有影响力的《英语语言综合词典》(1806年)中确立了在美国使用 -ic 代替英国的 -ick 和 -er 代替 -re,以及许多其他试图改革拼写但从未流行的尝试(例如将 machine 拼写为 masheen)。他试图以词源和伟大作家的习惯为理由来证明这些拼写方式,但这种理由并不成立。
福勒指出,英国人在形容词以 -orous 结尾的派生词(如 humorous)和以 -ation 和 -ize 结尾的派生词中省略 -u-,在这些情况下,尊重拉丁语的起源(如 vaporize)。然而,当美国人开始一致地拼写时,英国人反射性地加强了他们对另一种拼写方式的坚持。福勒说:“美国人在诸如 honour 和 favour 等单词中废除 -our,可能反而阻碍了英国在同一方向上的进步。”