butterball (n.)
"黄油搓成的球状物",也比喻为丰满,1892年,来自于 butter(n.)+ ball(n.1)。
butterball 的相关词汇
"圆形物体,紧凑的球体",也指"游戏中使用的球",大约在1200年左右,可能源自未记录的古英语 *beal, *beall(由其小词 bealluc "睾丸"证明),或源自同源的古挪威语 bollr "球",来自原始日耳曼语 *balluz(也是荷兰语 bal,弗拉芒语 bal,古高地德语 ballo,德语 Ball 的来源),来自 PIE 词根 *bhel- (2) "吹,肿胀"。
“睾丸”的含义源自14世纪初(比较 ballocks)。脚的 Ball 源自14世纪中期。"用于战争的圆形导弹"的含义源自14世纪晚期。
"用球玩的游戏"的含义源自14世纪中期。棒球中"没有在击球区内越过本垒板的投球"的含义在1889年左右,可能是 high ball, low ball 等的简称。
Ball-point pen 在1946年左右。Ball of fire 在1821年首次记录时指的是"一杯白兰地"; 作为"极其成功的奋斗者",它在1900年左右得到证实。许多短语来自体育: have the ball "占优势"源自1400年左右。on the ball 源自1912年; keep (one's) eye on the ball 在比喻意义上是在1907年左右,可能最初是在高尔夫上,那里经常重复这个建议。ball in (someone's) court 的比喻用法在1956年左右,源自网球。
The head must necessarily be steady, for it is most important that you should keep your eye fixedly on the ball from the moment that the club-head is lifted from the ground until the ball is actually struck. "Keep your eye on the ball," should be your companion text to "Slow back." [Horace G. Hutchinson, "Hints on the Game of Golf," 1886]
头部必须保持稳定,因为你应该始终将眼睛紧紧地盯着球,从球杆头离开地面的那一刻起,直到球实际被击中。"盯紧球",应该是你的伴随口号,就像"慢慢后退"一样。[霍拉斯·G·哈钦森,"高尔夫游戏提示",1886]
Once a meeting is over, someone will be expected to do something. Make sure it is someone else. This is known as keeping the ball in their court. [Shepherd Mead, "How to Get Rich in TV Without Really Trying," 1956]
一旦会议结束,有人会被期望去 do 某事。确保这个人是别人。这就是所谓的把球扔到他们的球场。[谢泼德·米德,"如何在电视中不费力气就能致富",1956]
古英语 butere 意为“黄油,牛奶中的脂肪部分”,通过搅拌奶油获得,普遍存在于西日耳曼语中(比较古弗里西亚语、古高地德语 butera,德语 Butter,荷兰语 boter),是从拉丁语 butyrum 借来的词汇(意为“黄油”,是意大利语 burro,古法语 burre,法语 beurre 的来源),源自希腊语 boutyron。这显然是“奶牛奶酪”,由 bous(源自 PIE 词根 *gwou-,意为“公牛,母牛”)和 tyros(源自 PIE 词根 *teue-,意为“膨胀”)组成; 但这可能是斯基泰人词汇的民间词源。
这种产品早在印度、伊朗和北欧就被使用,但在古希腊和罗马并不使用。赫罗多特在描述斯基泰人的奇异之物时,提到了它(以及大麻)。在旧化学中,用于某些黄油状物质。 Butter-knife,一种小而钝的刀,用于在餐桌上切黄油,最早见于1818年。