boxcar (n.)
也称 box-car,指“用于装载货物的大型封闭铁路车厢”,起源于1856年的美国英语,源自 box(n.1)和 car。
boxcar 的相关词汇
"长方形的木制容器",通常带有盖子,古英语 box,也是一种灌木的名称,源自晚期拉丁语 buxis,来自希腊语 pyxis "黄杨木盒", pyxion "写字桌,盒子",由黄杨木制成,来自 pyxos "黄杨树",其起源不确定。 Beekes 认为这是来自意大利的借词,因为这是树的本土。荷兰语 bus,德语 Büchse "盒子; 枪的桶",也是拉丁借词。
"剧院的隔间"的意思来自大约1600年(戏剧意义上的 box seat 是在1850年左右)。 "邮局的信箱"的意思来自1832年。 "电视"的意思来自1950年(早期的"留声机播放器",1924年)。 "棒球运动员的站位"的意思来自1881年。 "边框和规则内的空间"的图形意义来自1929年。俚语意思的"阴道"可追溯到17世纪,根据"美国俚语词典"的说法; 现代用法似乎可以追溯到第二次世界大战时期,可能最初是澳大利亚的,基于 box of tricks 的概念。 Box lunch(n.)可追溯到1899年。 "多张专辑、CD 或卡带的艺术家作品"的 box set 可追溯到1955年。认为或行动 outside the box "违反传统"可追溯到1994年。

约于1300年,“轮式车辆”,源自盎格鲁-法语 carre,古北法语 carre,源自通俗拉丁语 *carra,与拉丁语 carrum, carrus(复数 carra)有关,最初指“两轮的凯尔特战车”,源自高卢语 karros,一个凯尔特语词汇(类似于古爱尔兰语和威尔士语 carr “车,货车”,布列塔尼语 karr “战车”),源自 PIE *krsos,源自根 *kers- “奔跑”。凯尔特语-拉丁语词汇也进入了希腊语,作为 karron “四轮马车”。
“从16世纪到19世纪,主要用于诗歌,具有尊严、庄重或壮丽的联想…”[OED]。1826年在美国用于铁路货车,1830年用于铁路客车; 1862年用于有轨电车或电车。对“汽车”的扩展是在1896年,但在1831年到20世纪初,“the cars”指的是“铁路列车”。1972年,“Car bomb”在北爱尔兰的背景下得到证实。拉丁语词汇也是意大利语和西班牙语 carro,法语 char 的来源。