bountiful (adj.)
15世纪中期,“慷慨施舍的; ”见 bounty + -ful。从1530年代开始,“以慷慨为特征,丰富,充足。” 相关: Bountifully; bountifulness。
bountiful 的相关词汇
13世纪晚期,“礼物,奖励,自由赠送的恩惠”; 1300年左右,“善良,美德; 美丽; 卓越; 骑士的勇气,力量,勇气,骑士精神”,14世纪初,“有帮助的行为,慷慨的行为,好事”,也指“慷慨的赠与,慷慨,慷慨大方”,源自盎格鲁-法语 bountee,古法语 bonte “善良”(12世纪,现代法语 bonté),源自拉丁语 bonitatem(主格 bonitas)“善良”,源自 bonus “好的”(见 bonus)。
“君主或国家赠予的礼物”引申出“军队新兵的奖金或小费”(1702年),“杀死或抓捕罪犯或敌人”的奖励(1764年)或危险动物(1847年)。
Bounty-jumper “军队新兵,领取奖金后逃避服役”的意思源于美国内战(1864年)。Bounty-hunter 源于1893年的美国英语,最初是指野生动物猎人。
I do ... promise, that there shall be paid ... the following several and respective premiums and Bounties for the prisoners and Scalps of the Enemy Indians that shall be taken or killed .... ["Papers of the Governor of Pennsylvania," 1764]
我承诺,将支付以下各种奖金和赏金,以换取敌对印第安人的囚犯和头皮....[“宾夕法尼亚州州长文件”,1764年]
词根元素附加在名词(以及现代英语中的动词词干)上,表示“充满,具有,以...为特征”,还表示“容纳的数量或体积”(handful, bellyful); 源自古英语 -full, -ful,它是 full(形容词)通过与前面的名词合并而成为后缀,但最初是一个独立的词。与德语 -voll,古诺尔斯语 -fullr,丹麦语 -fuld 同源。大多数英语 -ful 形容词在某个时候既有被动(“充满 x”)又有主动(“引起 x; 充满 x 的机会”)的意义。
在古英语和中古英语中很少见,更常见的是将 full 附加在词的开头(例如古英语 fulbrecan “违反”, fulslean “直接杀死”, fulripod “成熟”; 中古英语有 ful-comen “达到(一种状态),实现(一种真理)”, ful-lasting “耐久性”, ful-thriven “完整,完美”等)。
14世纪末, bounteuous, bountevous,源自古法语 bontieus, bontive; 参见 bounty 和 -ous。最初的意思是“对他人充满善意”,但自15世纪以来逐渐转向“慷慨施予”,这个意义在逻辑上本应留给 bountiful。相关词汇: Bounteously; bounteousness。