bestrew (v.)
"到处散落、扔或掉落", 中古英语 bistreuen,源自古英语 bestreowian "洒、散播",参见 be- 和 strew(v.)。
bestrew 的相关词汇
be-
动词和名词的词缀,具有广泛的意义:“大约,周围; 彻底,完全; 使,引起,似乎; 提供; 在,到,为了; ”源自古英语 be- “大约,周围,四面八方”(bi 的无重音形式,表示“通过”; 参见 by(介词))。该形式在重读位置和一些更现代的构词中保持为 by-(如 bylaw, bygones, bystander)。
古英语前缀还用于构成及物动词和否定前缀(如 behead)。“四面八方,周围”这一意义自然扩展到包括强调使用(如 bespatter “四处溅洒”,因此“溅洒得很多”, besprinkle 等)。Be- 也可以表示因果关系,或具有任何所需的意义。这个前缀在16世纪至17世纪是生产性的,用于构成有用的词汇,其中许多词汇已经不再使用,例如 bethwack “狠狠地打”(1550年代)和 betongue “在言语中攻击,责骂”(1630年代)。
strew (v.)
古英语 strewian, streowian “散布”,源自原始日耳曼语 *strawjan-(也源自古弗里西亚语 strewa,古撒克逊语 strowian,古诺尔斯语 stra,丹麦语 strø,瑞典语 strö,中古荷兰语 strowen,荷兰语 strooien,古高地德语 strouwen,德语 streuen,哥特语 straujan “洒,撒”),源自 PIE 词根 *stere- “散布”。相关词汇: Strewed; strewn; strewing。