swing-shift (n.)
1941年(通常为下午4点到午夜),源于在日夜班之间“面对两个方向”的概念; 参见 swing(v.)+ shift(n.)。
swing-shift 的相关词汇
中古英语 shiften,源自古英语 sciftan, scyftan “安排,放置,整理”(现已过时),还有“分开,分离,分配,分享”(现已过时或地方用语),源自原始日耳曼语 *skiftan(源头还包括古诺尔斯语 skipta “分开,改变,分离”,古弗里西亚语 skifta “决定,确定,测试”,荷兰语 schiften “分开,转动”,德语 schichten “分类”, Schicht “班次”)。据说这与古英语 sceadan “分开,分离”(见 shed(v.))的源头有关。
到公元1200年左右,“处理; 准备好; 整理,控制”,也是不及物动词,“照顾自己”。因此,“设法成功,谋生”(如 shift for oneself,1510年代; 还可参见 makeshift)。
“改变,变化”的意义于13世纪中期出现(参见 shiftless)。自13世纪中期起,还有“移除并用另一个或其他物品替换”,最初特别是指衣服,因此“穿上并更换衣服”(约1400年)。
自公元1300年起,“去,移动,离开; 移动(某人或某物),运输”从一个地方或位置到另一个地方。意思是“改变发动机的齿轮设置”始于1910年; 在比喻意义上 shift gears 是从1961年开始的。相关: Shifted; shifting。
古英语 swingan “打,击; 鞭打,鞭笞; 猛冲,投掷”(强动词,过去式 swang,过去分词 swungen),源自原始日耳曼语 *swengwanan(源头还包括古撒克逊语、古高地德语 swingan,古弗里西亚语 swinga,德语 schwingen “摇摆,挥舞,振荡”),其起源不确定,可能仅属于日耳曼语族。
“自由来回移动”的意思首次记录于1540年代。及物动词“使振荡”来自1550年代。 “引起,使发生”之意始于1934年。 “从事纵欲行为”的意思始于1964年; 早期更普遍的是“非传统地享受自己”(1957年)。相关词汇: Swung; swinging。 Swing-voter “经常决定选举结果的独立选民”始于1966年。