keelboat (n.)
1690年代,来自于 keel(龙骨)和 boat(船)。
keelboat 的相关词汇
"小型开放式船只(小于 ship),用桨、帆或(后来)发动机推动,可用于穿越水域",中古英语 bot,来自古英语 bat,源自原始日耳曼语 *bait-(源头还包括古诺尔斯语 batr,荷兰语 boot,德语 Boot),这可能来自于 PIE 词根 *bheid-"分裂"(沃特金斯),如果这个想法是通过挖空树干或分裂木板来制作船只。或者它也可能是船的某个部分名称的扩展。
法语 bateau “船”来自于古英语或古诺尔斯语。西班牙语 batel,意大利语 battello,中世纪拉丁语 batellus 同样可能来自日耳曼语。自1680年代起,用于描述形状像船的服务餐具(用 ship 形容“形状像船的服务餐具或器皿”最早见于1520年代)。 in the same boat 的形象意为“面临相似的挑战和困难”,始于1580年代。 rock the boat 意为"打破稳定",始于 1914年。
"船或小艇的最低和主要木材",中古英语14世纪,可能来自斯堪的纳维亚来源(比较古诺尔斯语 kjölr “龙骨”,丹麦语 kjøl,瑞典语 köl),根据沃特金斯的说法,这源自原始日耳曼语 *gwele-(3)“吞咽”(见 gullet)。
《牛津英语词典》和《中古英语汇编》称这个词与 keel 不同,后者意为“强壮而笨重的船,驳船”(约1200年),可能来自中古荷兰语 kiel “船”(与古英语 ceol “船首”,古高地德语 kiel,德语 Kiel “船”同源)。但这两个词互相影响或部分合并,巴恩哈特称它们是同源词。在美国和英格兰, Keel 仍然用于指“扁底船”,尤其是在泰恩河地区。
在关于盎格鲁-撒克逊人的历史写作中,它被证明是17世纪的一个词,用于指他们据说在渡海时使用的一种早期形式的长船,基于盎格鲁-撒克逊编年史中的 ceolum 和中世纪拉丁语 cyulis(吉尔达斯)。古英语也只是使用 scipes botm 或 bytme。 On an even keel(1560年代)是“处于水平位置”,因此引申为稳定性的象征扩展。