ascertain (v.)
15世纪初,“通知,保证”(现已过时),源自盎格鲁-法语词汇 acerteiner,古法语 acertener “保证,证明”(13世纪),由 a- “到”(见 ad-)和 certain “确定,有把握”(见 certain)组成。1794年出现了“通过实验或调查确切地找出”的含义。相关词汇: Ascertained, ascertaining。
ascertain 的相关词汇
这个词缀表示方向或附加,源自拉丁语 ad,意为“到,朝向”(空间或时间); 作为前缀时,有时仅仅是强调作用,表示“关于,与...有关”,源自 PIE 词根 *ad-,意为“到,靠近,于...之间”。
在 sc- 、sp- 和 st- 之前,简化为 a-; 在许多辅音前改为 ac-,然后根据后面的辅音重新拼写为 af- 、ag- 、al- 等(如 affection 、aggression)。还可以参考 ap-(1)。
在古法语中,所有情况下都缩写为 a-(这种演变在梅洛文吉安拉丁语中已经开始),但法语在14世纪重新塑造了其书写形式,效仿拉丁模式,英语在15世纪也从古法语中学习了这种方式。在许多情况下,发音也随之改变。
在中世纪末期,法语和英语的过度纠正“恢复”了一些从未有过的单词的 -d- 或重复辅音(如 accursed 、afford)。在英格兰,这个过程比在法国更进一步(在法国,方言有时会抵制这种学究式的语言),导致了英语中的 adjourn 、advance 、address 、advertisement(现代法语为 ajourner 、avancer 、adresser 、avertissement)。在现代的词汇构成中,有时认为 ad- 和 ab- 是相反的,但这在古典拉丁语中并不是这样。
大约在1300年,"确定的,固定的",源自法语单词 certain "可靠的,肯定的,确保的" (12世纪),源自俗拉丁语 *certanus,这是拉丁语 certus 的扩展形式,意为"确定的,决定的,固定的,解决的",用于描述质量不变的事物,"已建立的",也是"毫无疑问的,肯定的,真实的,已证实的; 不会出错的,值得依赖的"(也是法语单词 cert,意大利语单词 certo,西班牙语单词 cierto 的来源),最初是 cernere "区分,决定"的变体过去分词,字面意思是"筛选,分离"。这个拉丁动词来自 PIE 词根 *krei- "筛选",因此"区分,辨别",这也是希腊语单词 krisis "转折点,判断,审判结果"的来源(比较 crisis)。
转移的意义,指的是对人的引用,"对自己的知识或判断充满信心,对某事或某物有确定的认识",源自14世纪中期(这在拉丁语中也有相同的意义)。在英语中,"被证实为无可置疑的真实"的含义源自大约1400年。"不确定的,没有具体命名的,已知但未描述的"的含义源自14世纪晚期。
Different as this seems to be from sense I, it is hardly separable from it in a large number of examples: thus, in [a certain hour], the hour was quite 'certain' or 'fixed', but it is not communicated to the reader; to him it remains, so far as his knowledge is concerned, quite indefinite; it may have been, as far as he knows, at any hour; though, as a fact, it was at a particular hour. [OED]
尽管这与第一种意义看起来很不同,但在大量的例子中,它几乎无法与之分开:因此,在[ a certain hour ]中, hour 是非常'确定'或'固定'的,但它并没有传达给读者; 对他来说,就他的知识而言,它仍然非常不确定; 它可能是在任何时间,尽管, as a fact,它是在特定的时间。[OED]
Lewis & Short 写道,拉丁语 certus 有时也是不确定的,"对于存在的确定性已给出,但其性质并未更明确地指定,或并未考虑到...."
因此,从18世纪中期开始,有了委婉的用法,如在 woman of a certain age 中表示"老处女"; woman of a certain description 表示"名声不好的女人"; in a certain condition 表示"怀孕"; a certain disease 表示"性病"; of a certain weight 表示"肥胖"。从1785年开始,常与专有名词一起使用,"常常带有轻微的轻蔑色彩" [OED]。Certainer, certainest 在大约1750年前是常见的,但由于某种原因已经不再适当使用。表达式 for certain "肯定地"在14世纪初就有记载。
- ascertainable
- ascertainment
- *krei-