sensate (adj.)
15世纪中期, sensat,“有感觉的; 能够感知的”,源自于晚期拉丁语 sensatus,“有感觉的”,来自 sensus “感知,感觉,承担,意义”(参见 sense(名词))。自1847年起,“被感官感知的”。自1937年起用于社会学。
sensate 的相关词汇
14世纪后期,指“意义,解释”(尤其是圣经的); 1400年左右,“感知能力”; 源自于古法语 sens “五感之一; 意义; 机智,理解”(12世纪),直接源自拉丁语 sensus “感知,感觉,承担,意义”,源自 sentire “感知,感觉,知道”。
这可能是对“找到自己的路”或“在脑海中进行思考”的字面意思的比喻。根据 Watkins 和其他学者的说法,这源自于一个 PIE 词根 *sent- “去”(源自于古高地德语 sinnan “去,旅行,努力,有心态,察觉”,德语 Sinn “感觉,心思”,古英语 sið “路程,旅程”,古爱尔兰语 set,威尔士语 hynt “道路”)。
在英语中,将其应用于任何一种 external 或 outward senses(触觉,视觉,听觉或与身体器官相连的任何特殊感官能力)的记录始于1520年代。它们通常被视为五个; 有时会添加“肌肉感觉”和“内部(共同)感觉”(也许是为了组成完美的七个),因此有句老话 the seven senses,有时意味着“总体意识”。关于“意识,心智”一词的意思,请参见 senses。
“明智,有判断力,合理或聪明的东西”的含义源自大约1600年。 “感知和欣赏的能力”的含义也源自大约1600年(如 sense of humor(由1783年证实), sense of shame(1640年代)所示)。 “模糊的意识或感觉”的含义始于1590年代。
1510年代,“缺乏或丧失身体感官”的意思来自于晚期拉丁语 insensatus “非理性的,愚蠢的”,由 in- “不”(见 in-(1))和 sensatus “有感觉的”(见 sensate)组成。
“非理性的,疯狂的,缺乏或丧失精神感觉”的意思来自于1520年代; “缺乏或丧失道德感,无情的”意思来自于1550年代。Insensate 的意思是“不能感受到感觉”,通常指“无生命的”; insensible 的意思是“缺乏感官感受的能力”,因此通常指“无意识的”; insensitive 的意思是“对感官感受到的事物反应很小或没有反应”,通常指“不机智的”。相关词汇: Insensately; insensateness。