second-best (adj.)
14世纪晚期,“第一之后的下一个质量; 不那么重要的; ”参见 second(adj.)+ best(adj.)。
second-best 的相关词汇
古英语 beste,由早期古英语 betst 中的 -t- 吸收而来,意为“最高质量或地位,第一,以最佳方式”。这最初是 bōt “补救,修复”的最高级形式(中古英语 bote “优势,帮助,利润”),现在仅在表达式 to boot(见 boot(n.2))中保留其简单形式。它的比较级 better 和最高级 best 已转移到 good(在某些情况下是 well)。
古英语 bōt 来自原始日耳曼语根 *bat-,比较级为 *batizon,最高级为 *batistaz。最高级形式也是古弗里西亚语、古撒克逊语、中古荷兰语 best 、古高地德语 bezzist 、德语 best 、古诺尔斯语 beztr 、哥特语 batists 的来源。在古英语中也作副词,“以最优秀的方式”。
The best-laid schemes o' mice an' men
Gang aft agley,
An' lea'e us nought but grief an' pain,
For promis'd joy!
[Burns, from "To a Mouse, on Turning Her Up in Her Nest With the Plough, November, 1785"]
最好的计划常常失败,
经常出错,
只留下悲伤和痛苦,
而不是承诺的快乐!
[伯恩斯,《致一只老鼠,1785年11月用犁翻开她的巢》]
从古英语晚期开始,“最有利的,最合适的”。Best-seller 作为“畅销书”的简称,始于1889年,显然最初是在出版业中使用的; best friend 出现在乔叟(14世纪晚期)的作品中。Best girl 于1881年在美国英语中被证实; best man 于1814年出现,最初是苏格兰人,取代了 groomsman。
公元1300年左右,"在第一之后的次序、位置、时间等; 序数词; 被视为整体分为两个相等部分之一的",源自古法语 second, secont,直接源自拉丁语 secundus "接下来的,时间或顺序上的下一个",也指"次要的,从属的,低于的",源自 PIE *sekw-ondo-,是词根 *sekw- "跟随"的分词形式。
它取代了本土的 other 在这个意义上,因为早期的词语存在歧义。从14世纪末开始,它也表示"其他的,另一个的"(如"没有第二座特洛伊"),还表示"在等级、质量或重要性上的下一个"。
Second sight 是从17世纪10年代开始使用的; 它可能意味着除了用眼睛进行的物理视觉之外的第二种视觉方式,但从词源上看,它是错误的,因为它指的是事件发生或揭示之前的视觉,而不是之后。Second-degree 在亚里士多德的品质中,以"四个等级中次低的"的一般意义出现在中古英语中; 至于烧伤的意义,则可以追溯到1890年。Second fiddle 可以追溯到1809年:
A metaphor borrowed from a musical performer who plays the second or counter to one who plays the first or the "air." [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]
这是从一个演奏音乐的人借来的隐喻,他 plays the second 或反对那些演奏第一声或"主旋律"的人。[巴特利特,《美国俚语词典》,1848]
在英国学校中,拉丁语 secundus, tertius 等附加在个人姓名后面(用于指定按照年长顺序排列的同姓男孩)可以追溯到1826年。