runway (n.)
1833年,美国英语中指动物(尤其是鹿)的惯常轨迹,源自 run(动词)和 way(名词)。1883年开始出现“人工倾斜的轨道”的意思; 1923年开始出现飞机场的意思。
runway 的相关词汇
在古英语中,“使用腿快速移动,比行走更快地走动”,也有“赶快,忙碌; 积极行动,追求或遵循一种方式”,以及对于无生命的事物,“在一条路线上移动”。
现代的动词是两个相关的古英语词汇的合并,其中前两个字母有时会互换位置。第一个是不及物的 rinnan, irnan “奔跑,流动,汇集”(过去时 ran,过去分词 runnen),与中古荷兰语的 runnen,古撒克逊语,古高地德语,哥特语的 rinnan,德语的 rinnen “流动,奔跑”同源。
第二个是古英语的及物弱动词 ærnan, earnan “骑,奔跑到,达到,通过奔跑获得”(可能是 *rennan 的换位),来自原始日耳曼语的 *rannjanan,是词根 *ren- “奔跑”的使役形式。这与古撒克逊语的 renian,古高地德语的 rennen,德语的 rennen,哥特语的 rannjan 同源。
Watkins 表示,两者都来自 PIE 的 *ri-ne-a-,是词根 *rei- “奔跑,流动”的鼻音化形式,但 Boutkan 的来源认为,由于假定的相关形式的证明不足,这种推导是有疑问的,他将其列为“没有确定的 IE 词源”。
对于溪流等,“流动”,来自晚期古英语。从大约1200年开始,“逃跑,匆忙或秘密地撤退”。短语 run for it “逃跑”可以追溯到1640年代。
也从大约1200年开始,“参加比赛”。扩展到“为任何目标而努力”,特别是“参加公职或荣誉的竞选,作为选举的候选人”(1826年,美国英语)。
对于任何类型的匆忙旅行,大约在1300年。从13世纪初开始,“有一定的方向或路线”。到大约1300年,“保持运行,延续一段时间,保持存在”。特指剧院的戏剧在1808年。对于运输工具,舞台线等,“从一个地方到另一个地方进行常规的通行”在1817年。
对于机器或机械设备,“进行正常或分配的运动或操作”,在1560年代。对于颜色,“在接触湿气时在织物中扩散”,在1771年。对于电影胶片,“在卷轴之间传递”,因此“被展示”,在1931年。
“经营”(一项业务等)的含义在1861年,美国英语; 因此扩展到“照看,管理”的意义。作为“在报纸或杂志上发布或打印”,在1884年。
许多含义是通过“进入或退出某种状态”的概念。run dry “停止供应水或牛奶”(1630年代)。在商业中,“具有指定的价格,大小等”,在1762年。run low “快要用完”在1712年; run short “用尽供应”在1752年; run out of 在同样的意义上在1713年。run on “持续,不停歇或改变”在1590年代。
“使奔跑”的及物意义在古英语中。到15世纪末,“刺穿,刺伤”,因此在1520年代“刺穿或插入某物”。“在比赛中骑(马)”的含义在1750年。“使机械设备保持移动或工作”的含义在1817年。
许多比喻用法来自赛马或狩猎(例如 run (something) into the ground “过度使用,通过不断追求而耗尽”,1836年,美国英语)。
run across “偶然遇见,碰到”在1855年,美国英语中有记载。在这个意义上 run into 在1902年。run around with “与...交往”在1887年。
关于发热的参考在1918年。run 一个(红色)交通信号在1933年。关于测试,实验等,在1947年。关于计算机,在1952年。时间已经被 running out 自从大约1300年。run in the family 在1771年。比喻表达 run interference(1929年)来自美国足球。run late 在1954年。
古英语 weg"道路,路径; 旅行路线; 房间,空间,自由移动; " 同时,比喻地,特别是在复数形式中,“生活方式”涉及道德、伦理或精神选择,来自原始日耳曼语 *wega- "旅行路线,道路"(源头还包括古撒克逊语、荷兰语 weg,古诺尔斯语 vegr,古弗里斯兰语 wei,古高地德语 weg,德语 Weg,哥特语 wigs"道路"),来自 PIE 词根 *wegh- "走,移动,用车运输"。
从公元1300年开始,作为“某事发生的方式”。自中古英语以来,副词结构包括 this way "向这个方向", that way "向那个方向",两者都来自15世纪后期; out of the way "偏远的"(公元1300年); In the way "放置以阻碍" 来自1560年代。
从“生活方式”的意义中,出现了 way of life(公元1600年), get (or have) one's way(1590年代), have it (one's) way(1709年)。从“旅行路线”的意义中,出现了比喻的 go separate ways(1837年); one way or (the) other(1550年代); have it both ways(1847年); 以及比喻意义的 come a long way(1922年)。
副词短语 all the way "完全,到结论" 由1915年开始使用; 性暗示在1924年。 Make way 来自公元1200年。 Ways and means "人们可支配的资源" 早在15世纪初就有了(带有 mean(n.))。Way out "出口" 来自1926年。鼓励短语 way to go 是 that's the way to go 的缩写。