ripsnorter (n.)
"具有非凡力量的东西,具有卓越品质的人",1840年 [戴维·克罗克特],可能来自 rip(动词)+ snorter(详见)。比较 riproaring。
ripsnorter 的相关词汇
"撕开,切开或割掉",约1400年, rippen,"拆开缝线",可能来自北海日耳曼语(比较弗拉芒语 rippen "粗暴地剥去",弗里斯兰语 rippe "撕裂"; 还有中古荷兰语 reppen, rippen "撕裂")或来自斯堪的纳维亚语源头(比较瑞典语 reppa,丹麦语 rippe "撕裂")。很可能它们中的大部分或全部来自原始日耳曼语 *rupjan-(来自 PIE 词根 *reup-, *reub- "抢夺")。"起源和历史有些模糊; 并不完全确定所有意义都属于同一个词" [OED]。
意思是"用锋利的工具砍",来自1570年代。不及物动词的意思是"被撕裂或劈开",始于1840年。相关词汇: Ripped; ripping。在旧的美国俚语中,"说粗话"(1772年),通常与 out 一起使用; 因此,"突然爆发"。"用猛烈的力量移动"(1798年)的意思是 let her rip ,是美国英语的口语短语,最早可追溯到1846年。
At another time, when a charge was ordered one of the officers could not think of the word, and he shouted—'Let 'er rip!'—when the whole line burst out with a yell—'Let 'er rip!' and dashed in among the Mexicans, laughing and shouting this new battle cry. [from an account of Illinois volunteers in the Mexican-American War, in the Pensacola Gazette, March 29, 1851]
另一次,当下令冲锋时,其中一名军官想不起这个词,他喊道——'Let 'er rip!'——整个队伍发出一声呐喊——'Let 'er rip!',冲进了墨西哥人中间,笑着喊着这个新的战斗口号。[来自《彭萨科拉公报》1851年3月29日的伊利诺伊志愿军的描述]
In garments we rip along the line at which they were sewed ; we tear the texture of the cloth; we say, "It is not torn; it is only ripped." More broadly, rip, especially with up, stands for a cutting open or apart with a quick, deep strike: as, to rip up a body or a sack of meal. Rend implies great force or violence. [Century Dictionary]
我们 rip 沿着缝线撕开衣服; 我们 tear 布料的质地; 我们说,"它没有 torn,只是 ripped。"更广泛地说, rip,特别是与 up 一起,表示用快速、深刻的打击切开或分开:比如, rip up 一个身体或一个袋子里的面粉。 Rend 意味着巨大的力量或暴力。[世纪词典]
此外, rip-roaring,“充满活力、精神或卓越”[OED],1834 年出现于西部美国的俚语中,该词从 riproarious (“喧闹,暴力”的意思,1821 年使用)中演变而来,该词源于 rip (动词)“撕开” + uproarious ,详见 uproar 。1837 年, Rip-roarer 被作为肯塔基人的昵称。相关词语: Riproaringest 。
大约1600年,“snort”的动作名词,“发出鼻息声的人或物”,源自 snort(动词)。美国俚语中“同类中的大物”意思最早见于1833年。也指“大风,狂风”(1855年)。