summerize (v.)
1797年,意为“度过夏天”,源自 summer(n.1)+ -ize。从1935年开始用于“为夏天做准备”。相关词汇: Summerized; summerizing。
summerize 的相关词汇
用于构成动词的词缀,中古英语 -isen,源自古法语 -iser/-izer,源自晚期拉丁语 -izare,源自希腊语 -izein,是一个动词构成元素,表示与其附加的名词或形容词相关的动作。
-ize 和 -ise 的变化始于古法语和中古英语,可能受到一些单词(如下文所述的 surprise)的影响,这些单词的结尾是法语或拉丁语,而不是希腊语。随着古典复兴,英语在16世纪末部分恢复了正确的希腊语 -z- 拼写。但是,法国学院权威词典的1694年版将拼写规范为 -s-,这影响了英语。
在英国,尽管 OED、Encyclopaedia Britannica 、伦敦时报和福勒反对它(至少以前是这样), -ise 仍然占主导地位。福勒认为这是为了避免记住必须用 -s- 拼写的少数常见非希腊语单词(如 advertise 、devise 、surprise)的困难。美式英语一直偏爱 -ize。这种拼写变化涉及约200个英语动词。
"一年中的炎热季节",古英语 sumor "夏天",源自原始日耳曼语 *sumra-(源头还包括古撒克逊语、古诺尔斯语、古高地德语 sumar 、古弗里西亚语 sumur 、中古荷兰语 somer 、荷兰语 zomer 、德语 Sommer),源自 PIE 词根 *sm- "夏天"(源头还包括梵语 sama "季节,半年",阿维斯塔语 hama "在夏天",亚美尼亚语 amarn "夏天",古爱尔兰语 sam,古威尔士语 ham,威尔士语 haf "夏天")。
作为形容词出现于公元1300年左右。Summer camp 作为青少年机构的用法可追溯至1886年; summer resort 可追溯至1823年; summer school 首次记录于1810年; 戏剧性的 summer stock 可追溯至1941年(参见 stock(n.2))。古诺尔斯语 sumarsdag,即夏至日,是指4月9日至15日之间的星期四。