apparatus (n.)
"一组工具、器具等,适应某种目的的手段",1620年代,源自拉丁语 apparatus "工具、器具、设备; 准备,准备中",派生名词,其过去分词词干源于 apparare "准备",来自于 ad "到"(参见 ad-)和 parare "做好准备"(来自 PIE 词根 *pere- (1)"产生、获得")。
apparatus 的相关词汇
这个词缀表示方向或附加,源自拉丁语 ad,意为“到,朝向”(空间或时间); 作为前缀时,有时仅仅是强调作用,表示“关于,与...有关”,源自 PIE 词根 *ad-,意为“到,靠近,于...之间”。
在 sc- 、sp- 和 st- 之前,简化为 a-; 在许多辅音前改为 ac-,然后根据后面的辅音重新拼写为 af- 、ag- 、al- 等(如 affection 、aggression)。还可以参考 ap-(1)。
在古法语中,所有情况下都缩写为 a-(这种演变在梅洛文吉安拉丁语中已经开始),但法语在14世纪重新塑造了其书写形式,效仿拉丁模式,英语在15世纪也从古法语中学习了这种方式。在许多情况下,发音也随之改变。
在中世纪末期,法语和英语的过度纠正“恢复”了一些从未有过的单词的 -d- 或重复辅音(如 accursed 、afford)。在英格兰,这个过程比在法国更进一步(在法国,方言有时会抵制这种学究式的语言),导致了英语中的 adjourn 、advance 、address 、advertisement(现代法语为 ajourner 、avancer 、adresser 、avertissement)。在现代的词汇构成中,有时认为 ad- 和 ab- 是相反的,但这在古典拉丁语中并不是这样。
*perə- 是 Proto-Indo-European 的一个词根,意为“产生,采购”,可以产生各种不同含义的派生词; 可能与 *pere- (2) “授予,分配”相关。
它形成了以下单词或其一部分: ante-partum; apparatus; apparel; biparous; disparate; emperor; empire; heifer; imperative; imperator; imperial; juniper; multiparous; nulliparous; oviparous; para- (2),“防御,保护; 防护物”; Parabellum; parachute; parade; parados; parapet; parasol; pare; parent; -parous; parry; parturient; poor; post-partum; preparation; prepare; primipara; puerperal; rampart; repair (v.1)“修补,重新整理”; repertory; separate; sever; several; spar (v.); viper; vituperation; viviparous。
这是一个假设性的来源,证据是:梵语 prthukah “孩子,小牛,幼崽”; 希腊语 poris “小牛,公牛”; 拉丁语 parare “准备,筹备”, parire “生产,产生,生产”,捷克语 spratek “兄弟,顽童,早产的小牛”; 立陶宛语 periu, perėti “孵蛋”; 古高地德语 farro,德语 Farre “小公牛”,古英语 fearr “公牛”。
- apparat
- apparel