rack (n.1)
公元1300年左右,“带有横杆或钩子的网格或开放式框架,用于悬挂或放置东西”,特别是厨房用途。可能源于中古荷兰语“rec”(框架),字面意思为“被拉伸的东西”,与现代荷兰语“rekken”(stretch out)有关,同源于古英语“reccan”(to stretch out),源自原始日耳曼语“*rak- ”(还包括古撒克逊语 rekkian,古弗里斯兰语 reza,古挪威语 rekja,古高地德语 recchen,德语 recken,哥特语 uf-rakjan),“拉伸”,源自 PIE 语源“*reg-”(直线移动)。
或许该词也可能来自古英语动词。早在14世纪初,“框架上的衣服或皮革可以被拉伸以晾干”的意思便已经出现了。14世纪中叶,“牛槽上方的框架用于承载草或其他饲料的家畜”这一意思已然被人们所熟知。早在15世纪初期,该词已经被作为一种折磨工具的名称,可能来自于德语“rackbank”,最初是用于拉伸皮革等。在1580年代,“用架子折磨”的意思已经扎根于人们的心中。
“金属条上有齿缘的机械装置”的含义最早可以追溯到1797年(见 pinion)。“一套鹿角”的含义首次被记录在1945年的美国英语中; 因此,泛指女性的乳房(尤其是大乳房)的俚语意义,可以追溯到1991年。1948 年,该词汇开始被用于“展示服装的框架”; 因此,在1951 年的“off the rack”中指的是服装,而不是食品 tailored。
rack (n.2)
一种介于小跑和疾驰之间的马步态,始于1580年代,源自 rack(动词)“以快速、活泼的步态移动”(1520年代,隐含在 racking 中),其起源不明; 可能源自法语 racquassure “马步态中的颠簸”,本身起源不明。或者可能是 rock(动词1)的变体。
rack (n.3)
[云被风吹动],约1300年, rak,意为“运动,快速运动”,也指“风的冲击,碰撞,撞击”,最初是一个北方词汇,可能来自古英语 racu “云,风暴”(或其未记录的斯堪的纳维亚同源词),受到古诺尔斯语 rek, *rak “残骸,漂流物”或古英语 wræc “被驱赶的东西”的加强,这两者都来自原始日耳曼语 *wrakaz,源于 PIE 词根 *wreg- “推,推动,驱动”(见 urge(v.))。
从14世纪末开始,指“雨云”。常与 wrack(n.)“破坏”混淆,特别是在短语 rack and ruin(1590年代)中,这可能在这种情况下受到视觉押韵的鼓励。 Rack 是“碎片状的云朵”; wrack 在其次要意义上是“被冲上海岸的海草”。两者可能最终来自同一 PIE 词根, wreak 也是如此。
rack (v.1)
15世纪初, rakken,“拉伸,展开(布料)晾干”,也指对人进行“在刑架上用暴力拉伸折磨”,源自 rack(名词1)或中古荷兰语或中古低地德语 recken。其他痛苦的意义始于1580年代。
比喻意义上的“经受巨大努力”(指大脑、记忆等)始于1580年代; “折磨,使极度痛苦或困扰”始于大约1600年。意思是“用刑架装配”始于1580年代。
在开始游戏之前,“将(台球等)放入球架”是从1909年开始的(这个意义上的名词是从1907年开始的)。十几岁的俚语意思是“睡觉”,始于1960年代(rack(名词)在1940年代是海军俚语,指的是“床”)。相关词汇: Racked; racking。1943年(在《公告牌》杂志上)出现了 Rack up “登记,积累,取得”的意义,可能来自台球厅,也许是一种记分方法。rack up 以前的意思是“为过夜的马填充马厩的干草或稻草”(1743年)。
rack (n.4)
“动物肉和骨头的切割”,通常涉及颈部和脊柱前部,1560年代,起源不明; 可能与 rack(n.1)有些相似之处。比较 rack-bone “脊椎骨”(1610年代)。
rack (v.2)
“从沉淀物中抽取(葡萄酒等); 从沉淀物中抽取纯净的液体”,15世纪晚期, rakken,源自古法语 raquer, rëechier, rëequier,其起源不确定。相关词汇: Racked, racking。