porthole (n.)
也称 port-hole,指船舷上的孔洞,最初特指用于开火的孔洞,起源于1590年代,源自 port(n.2)和 hole(n.)。
porthole 的相关词汇
古英语中的 hol (形容词)意为"空洞的,凹陷的"; 作为名词,意为"空洞的地方; 洞穴; 孔洞; 穿孔",源自原始日耳曼语的 *hulan (也是古萨克森语、古弗里斯兰语、古高地德语的 hol 、中荷兰语的 hool 、古挪威语的 holr 、德语的 hohl "空洞",哥特语的 us-hulon "挖空"),源自 PIE 词根 *kel- (1) "覆盖,隐藏,保存"。作为形容词,它已被 hollow 所取代,而在古英语中, hollow 只是一个名词,意为"某些野生动物的挖掘居所"。
作为对"小而阴暗的住所或居所"的蔑称,它可以追溯到1610年代。"困境,麻烦,混乱"的意思可以追溯到1760年。对"阴道"的淫秽俚语用法可以追溯到14世纪中期。高尔夫中的 hole-in-one 可以追溯到1914年; 作为动词短语可以追溯到1913年。对于无用或有害的东西的 need (something) like a hole in the head,首次记录在1944年的娱乐出版物中,可能是对类似于 ich darf es vi a loch in kop 的意第绪语表达的翻译。
公元1300年左右(家族姓氏中有半世纪前), porte,指“一个门,一个地方的入口,一个门户; 一个城镇或堡垒的门”,也用于特定门的名称,起源于古法语 porte “门,入口”,源自拉丁语 porta “城门,门; 门户,入口”,同 portus “港口”,源自 PIE 词根 *per- (2)“引导,通过”。古英语中也有意思相同的偶尔使用的 port,源自拉丁语,但中古英语中的这个单词似乎是通过法语的新借词。
“舷窗,船舷上的开口”这个意思在14世纪中叶出现; 在旧军舰中,是指通过船舷上的孔洞瞄准大炮的狭缝。医学上“物质进入体内的部位”这个意思在1908年出现,可能是指 portal 的缩写。在计算机中,“信号进入或离开数据传输系统的位置”,出现于1979年,早在电子学(1953年)中用于“一对终端,信号进入或离开网络或设备的地方”,这也可能是 portal 的缩写。