paucity (n.)
14世纪晚期, paucite,“数量的小,不足; ”15世纪初,“数量的少,不多”,源自于14世纪的古法语 paucité,直接源自拉丁语 paucitatem(主格 paucitas),“少数,稀缺,少量”,源自于 paucus,“少,小”,源自于 PIE *pau-ko-, *pau-(1)的后缀形式,“少,小”(也是 few(形容词)的来源)。
paucity 的相关词汇
古英语 feawe(复数形式缩写为 fea)“不多,少量; 很少,甚至一点点”,源自原始日耳曼语 *fawaz(也是古撒克逊语 fa 、古弗里西亚语 fe 、古高地德语 fao 、古诺尔斯语 far 、丹麦语 faa 的来源),源自 PIE 词根 *pau-(1)“少,小”。
在古英语中始终为复数形式,根据 OED“根据副词 fela 的类比”,意为“许多”。短语 few and far between 自1660年代开始使用。在 quite a few(1854年)中的不寻常的反讽用法,意为“许多”,早期为 a good few(1803年)。
There is likewise another dialectical use of the word few among them [i.e. "the Northern Counties"], seemingly tending to its total overthrow; for they are bold enough to say—"a good few," meaning a good many. [Samuel Pegge, "Anecdotes of the English Language," London, 1803]
同样,在他们(即“北部县”)之间,单词 few 有另一种方言用法,似乎趋向于完全推翻它; 因为他们足够大胆地说—— "a good few,",意思是 a good many。[塞缪尔·佩吉,“英语语言轶事”,伦敦,1803年]
原始印欧语根,意为“少,小”。
它构成或部分构成以下单词: catchpoll; encyclopedia; filly; foal; few; hypnopedia; impoverish; orthopedic; Paedophryne; paraffin; parvi-; parvovirus; paucity; Paul; pauper; pedagogue; pederasty; pedo-; pedophilia; poco; poltroon; pony; pool(n.2)“类似台球的游戏”; poor; poulterer; poultry; poverty; puericulture; puerile; puerility; puerperal; pullet; pullulate; Punch; Punchinello; pupa; pupil(n.1)“学生”; pupil(n.2)“眼中的瞳孔”; puppet; pusillanimous; putti。
它是假设的来源/其存在的证据由以下单词提供:梵语 potah “幼兽”, putrah “儿子”; 阿维斯塔语 puthra- “儿子,孩子”; 希腊语 pauros “少,小”, pais(属格 paidos)“孩子”, pōlos “小马驹”; 拉丁语 paucus “少,小”, paullus “小”, parvus “小,少”, pauper “贫穷的”, puer “孩子,男孩”, pullus “幼兽”; 奥斯坎语 puklu “孩子”; 古英语 feawe “不多,少数”, fola “幼马”; 古诺尔斯语 fylja “年轻的母马”; 古教会斯拉夫语 puta “鸟”; 立陶宛语 putytis “幼兽,幼鸟”; 阿尔巴尼亚语 pele “母马”。