parrot-fish (n.)
“parrot (n.)”加上“fish (n.)”,因颜色或强硬的嘴巴而被赋予不同品种的名称,始于1712年。
parrot-fish 的相关词汇
"一种有鳃和鳍适应水中生活的脊椎动物",古英语 fisc "鱼",源自原始日耳曼语 *fiskaz(源头还包括古撒克逊语、古弗里西亚语、古高地德语 fisc 、古诺尔斯语 fiskr 、中古荷兰语 visc 、荷兰语 vis 、德语 Fisch 、哥特语 fisks),也许源自 PIE 词根 *pisk- "一种鱼"。但是 Boutkan 基于语音学的理由认为它可能是西北欧洲的底层语词。
自古英语以来,通俗地说,"任何完全生活在水中的动物",因此有 shellfish 、starfish(15世纪初的一份手稿将 fishes bestiales 用于"除鱼以外的水生动物")。复数形式是 fishes,但在集体意义上,或者指鱼肉作为食物时,单数 fish 通常用于复数。指代双鱼座自14世纪末开始。
Fish(n.)用于"人"的意思始于1750年,带有轻蔑的意味; 早期用于指被认为值得"捕捉"的人(1722年)。比喻意义上的 fish out of water "处于陌生和尴尬的境地的人"可追溯到1610年代(同样意义上的 a fisshe out of the see 来自15世纪中期)。drink like a fish 来自1744年。有 other fish to fry "其他需要关注或处理的事物"来自1650年代。Fish-eye 作为一种镜头类型来自1961年。Fish-and-chips 来自1876年; fish-fingers 来自1962年。
"鹦鹉"是指分布在热带的鹦鹉科鸟类,以华美的羽毛和肉质舌头著称,能够学会模仿人类的语言和语句。这个词的起源不确定,可能来自方言法语"perrot",是"Pierre"的变体,该名称指代"彼得"; 或者可能来自方言形式的"perroquet"(参见 parakeet)。这个词曾经被"popinjay"所取代。德国博物学家亚历山大·冯·洪堡在1800年访问南美洲时曾遇到一只非常老的鹦鹉,它是一种已经灭绝的土著语言的唯一发言人,原来的部落已经灭绝了。