subdenomination (n.)
同时,“sub-denomination”,17世纪20年代,来自“sub-”和“denomination”。
subdenomination 的相关词汇
14世纪晚期, denominacioun,“命名,给予名称的行为”,源自古法语 denominacion “提名,命名”,源自拉丁语 denominationem(主格 denominatio)“用除了正式名称以外的任何东西来称呼,转喻”,动作名词,来自 denominare “命名”,源自 de- “完全”(见 de-) + nominare “命名”,源自 nomen “名称”(来自 PIE 词根 *no-men- “名称”)。
从15世纪中期开始,指“类别名称,集体名称”; 对于人来说,指“一个社会或个体的集合”,1660年代。从第一个意义上来说,1650年代出现了货币意义; 从第二个意义上来说,1716年出现了“宗教派别”的含义。
这是一个词缀,意为“在...下面,在...之后,从...下面产生,进一步分化”,源自于拉丁语介词 sub,意为“在...下面,在...下方,在...脚下,在...靠近的地方,在...期间,在...的支配下,略有些许”(例如 sub-horridus “略显粗糙”等),源自原始印欧语言 PIE *(s)up-(也许代表 *ex-upo-),是词根 *upo “在...下面,在...下方,在...之下”的变形。这个拉丁单词也被用作前缀和结合其他单词使用。
在拉丁语中,这个词缀被同化到后面的词语中(例如 -c- 、-f- 、-g- 、-p-,以及经常出现的 -r- 和 -m-)。在古法语中,这个前缀仅以完整的拉丁形式出现在“古拉丁复合词的学术领域使用中”[OED],在通俗用法中使用 sous- 、sou- 等方式代替,例如法语中的 souvenir 源自拉丁语 subvenire,而 souscrire(古法语 souzescrire)源自 subscribere 等。
现在这个词的原始意义在许多拉丁词中已经模糊了(如 suggest 、suspect 、subject 等)。在现代英语中,这个前缀仍然活跃着,有时表示“下级”(如在 subcontractor 中),“次要的”(17 世纪,在 subhuman 中),“较小的”(18 世纪),“一个部分或分支”(约 1800 年,如在 subcontinent 中)。