nutter (n.)
15世纪后期,“采集坚果的人”,来自 nut + -er (1)。 “疯子”一词是英国俚语,始于1958年,来自 nut + -er (3)。俚语 Nuttery “精神病院”可追溯至1931年; 早期它的意思是“储存坚果的地方”(1881年)。
nutter 的相关词汇
英语代词后缀,对应拉丁语 -or。在本土词中,它代表古英语 -ere(北安布里亚语也有 -are)“与之有关的人”,源自原始日耳曼语 *-ari(同源词:德语 -er,瑞典语 -are,丹麦语 -ere),源自原始日耳曼语 *-arjoz。有些人认为这个词根与拉丁语 -arius 相同,可能是借用自拉丁语(参见 -ary)。
通常与本土日耳曼语词一起使用。在拉丁语词源中,从拉丁语过去分词词干派生的动词(包括大多数以 -ate 结尾的动词)通常采用拉丁语后缀 -or,以及通过法语传入的拉丁语动词(如 governor); 但有许多例外(eraser, laborer, promoter, deserter; sailor, bachelor),其中一些在中古英语时期从拉丁语转化为英语。
在法律语言中使用 -or 和 -ee(如 lessor/lessee)来区分行动者和接受者,使 -or 后缀带有专业色彩,这使得它在重复具有专业和非专业意义的词语时很有用(如 advisor/adviser, conductor/conducter, incubator/incubater, elevator/elevater)。
"一些树和灌木的果实,种子被木质外壳包裹,成熟时不会开裂",中古英语 note,源自古英语 hnutu,源自原始日耳曼语 *hnut-(源头还包括古诺尔斯语 hnot,荷兰语 noot,古高地德语 hnuz,德语 Nuss "nut"),源自原始印欧语 *kneu- "nut"(源头还包括拉丁语 nux; 参见 nucleus)。
"睾丸"的意义可追溯至1915年(nuts)。Nut-brown "像成熟的干果一样的棕色",最早用于描述动物(约1300年),后用于描述女性的肤色(约1500年)。首次记录于1610年代的机械 nut,是因为其与其他小型机械零件有所相似(自15世纪初以来 nut 已用于其他小型机械零件)。1952年,比喻意义的 nuts and bolts "基础知识"出现。美国英语俚语中,记录了1912年的“某物所需的金额”。
"疯子,怪人"的意义可追溯至1903年; 英国形式 nutter 可追溯至1958年。 Nut-case "疯子"出现于1959年; nut-house "精神病院"最早出现于1929年。有关这个意义的更多信息,请参见 nuts。在俚语中, nut 也意味着 "时髦或炫耀的年轻人" [OED],1904年。