mind-reader (n.)
"读心术者,声称能够洞悉他人心思",始见于1862年,由 mind(n.)和 read(v.)组成。相关词汇: Mind-reading(n.),始见于1869年。更早的词汇是 clairvoyance。
mind-reader 的相关词汇
"超自然的能力,能看到超出视线范围的事物",1837年,源自法语 clairvoyance(16世纪,源自古法语 clerveans,13世纪)"理解的迅速,睿智,洞察力",源自 clairvoyant "清晰的视力,有洞察力的,明智的"(13世纪),源自 clair(见 clear(形容词))+ voyant "看到",现在分词 voir,源自拉丁语 videre "看到"(来自 PIE 词根 *weid- "看到")。在法语中的次要意义是英语中的主要意义。
"感觉、意志和思维; 智力",来自公元12世纪晚期的 mynd,源自古英语的 gemynd "记忆,回忆; 被记住的状态; 思想,目的; 有意识的头脑,智力,意图",源自原始日耳曼语的 *ga-mundiz (还包括哥特语的 muns "思想", munan "思考"; 古诺尔斯语的 minni "思维"; 德语的 Minne(古语)"爱",最初的含义是"记忆,珍爱的回忆"),来自 PIE 词根 *men-(1),意为"思考",衍生出有关心智或思维状态的词汇。
公元1300年左右,意为"智力,思考过程"。意为"意向,目的"的含义来自公元1300年左右。从14世纪晚期开始,也表示"心境,心理状态",还有"思维方式,观点"之意。"记忆"是其中最古老的意思之一,现在几乎已经过时,除了在像 bear in mind(公元14世纪末)、call to mind(15世纪初)、keep in mind(15世纪后期)这样的老表达中留存。
Mind's eye "精神视野或想象,回忆" 来自15世纪初, pay no mind "忽视" 记录于1910年的美国英语方言。make up (one's) mind "确定,得出明确结论" 可追溯至1784年。have a mind "有倾向或意向(做某事)" 可追溯至1540年代; have half a mind to "心里已经有点倾向(做某事)" 记录于1726年。Out of (one's) mind "发疯的,疯狂的" 来自14世纪末; out of mind "被遗忘的" 来自公元1300年左右; 短语 time out of mind "人们记不起的时间" 可追溯至15世纪初。
中古英语 reden, ireden,"建议,劝告",同时也指"阅读",源自古英语 rædan, gerædan(西撒克逊方言), redan, geredan(盎格鲁方言)的"建议,劝告,说服; 讨论,商议; 统治,引导; 安排,装备; 预示; 阅读(观察和理解书面文字的意义),大声朗读(词语,字母等); 解释; 通过阅读学习; 整理,安排。"
这被推测源自原始日耳曼语 *redan,,也是古诺尔斯语 raða,古弗里斯兰语 reda,荷兰语 raden,古高地德语 ratan,德语 raten 的来源,意为"建议,劝告,解释,猜测",源自 PIE 词根 *re-,意为"推理,计算"。
大多数现代日耳曼语中的同源词仍然表示"建议,劝告"(比较 rede)。古英语还有一个相关的名词 ræd, red,意为"建议",而 read 则通过"解释"的概念与 riddle(名词)相关联。《世纪词典》指出,过去分词应该写作 red,就像以前一样,以及在 lead/led 中。中古英语过去分词的变体包括 eradde, irad, ired, iræd, irudde。
据说"解释和理解书面符号的意义"的意义转移是英语和(可能是受到古英语影响的)古诺尔斯语 raða 独有的。大多数语言在表示"阅读"时使用与"收集"的概念有关的词(比如法语 lire,源自拉丁语 legere)。
从1610年代开始,"理解(一个人的性格)"的意义得到证实。音乐上的"根据乐谱演奏(初次看到)"的意义可追溯到1792年。read up 的意思是"系统地学习",始于1842年; read out(动词)指"通过宣布驱逐"(友会教派),始于1788年。计算机术语 Read-only 的记录始于1961年。