kike (n.)
“Kike”是对“犹太人”的贬义俚语,起源于1901年的美国英语; 早期证据支持这种说法,最初是在德裔美国犹太人中使用,指的是来自东欧的新移民,可能是因为后者的名字以 -ki 或 -ky 结尾。
There is no charity organization of any kind here [a small city in Pennsylvania] and, what is sadder to relate, the Jews in this city will not form one; that is, if the present temper of the people can be used as a criterion. The German Jews are bitterly opposed to the "Kikes," as they persist in calling the Russian Jews .... ["Report of the National Conference of Jewish Charities in the United States," Cleveland, 1912]
这里(宾夕法尼亚州的一个小城市)没有任何慈善组织,更令人悲哀的是,这个城市的犹太人不会组织一个慈善组织; 也就是说,如果现在人们的情绪可以作为标准的话。德裔犹太人强烈反对“Kikes”,因为他们坚持称俄罗斯犹太人为“Kikes”……[“美国犹太慈善会议报告”,克利夫兰,1912年]
“The American Hebrew”第一任编辑菲利普·考文(Philip Cowen)认为,这个词源于意第绪语 kikel “圆圈”。据他所说,犹太移民不懂拉丁字母写作,用圆圈签署入境表格,避免使用基督教的惯用符号“X”。根据这个理论,埃利斯岛移民检查员开始称这些人为 kikels,这个术语在传入普通用语时缩短了。
最早记录年份: 1901