jus
这个词汇在英语中出现在拉丁语表达中,意为“法律,权利”(见 jurist),以及法语表达中,意为“汁液”(见 juice(n.))。
jus 的相关词汇
juice (n.)
约于1300年, jus, juis, jouis,指“通过煮草获得的液体”,源自于13世纪的古法语 jus “汁液,树液,液体”,源自于拉丁语 ius “肉汤,酱汁,果汁,汤”,源自于 PIE 词根 *yeue- “混合,混合食物”(同源词:梵语 yus- “肉汤”,希腊语 zymē “面团”,古教会斯拉夫语 jucha “肉汤,汤”,立陶宛语 jūšė “鱼汤”)。指“水果或蔬菜的水分”始于14世纪早期。指“酒精”始于1828年; 指“电”首次记录于1896年。
jurist (n.)
15世纪中期,“从事法律的人”; 1620年代,“法律作家,宣扬法律科学的人”,源自14世纪的古法语 juriste,来自中世纪拉丁语 iurista “法学家”,源自拉丁语 ius(属格 iuris)“权利”,尤指“法律权利或权威,法律”,还有“司法机构,法庭”,源自古拉丁语 ious,可能字面意思是“神圣的公式”,这是拉丁语中特有的词汇(不是普通的意大利语),起源于宗教崇拜,源自 PIE 词根 *yewes- “法律”(比较拉丁语 iurare “发表仪式公式”,梵语 yos “健康”,阿维斯塔语 yaoz-da- “使仪式纯净”,爱尔兰语 huisse “公正”)。相关词汇: Juristic。更平凡的拉丁语法律词汇 lex 指的是具体的法律,而不是法律体系。
与此词源相关的日耳曼语根,由古英语 æ “习俗,法律”,古高地德语 ewa,德语 Ehe “婚姻”代表,有时与此词源联系在一起,或者追溯到 PIE 词根 *ei- “前往”。