downtown
1835年作为副词,“进入城镇”,来自介词短语; 参见 down(adv.)+ town。最初的概念是字面意义上的,指建在城市周围高地上的郊区。从1836年开始用作形容词; 到1851年成为名词。
downtown 的相关词汇
“向下的方向,从高处到低处,程度或状态”,晚期古英语缩写形式,源自古英语 ofdune “向下”,最初为 of dune “从山上”,来自 dune “从山上”, dun 的与格“山”(参见 down(n.2))。“山”一词在日耳曼语中是普遍的,但这种意义的发展是英语特有的。作为介词,“向下或沿着下降方向”,自14世纪末。
“be down on”表示“表达不满”于1851年出现。 Down home 自1828年起表示“在自己的家乡地区”,作为形容词短语,意为“不炫耀”于1931年,美国英语。 Down the hatch 作为祝酒词出现于1931年。 Down to the wire 于1901年出现,来自赛马。
Down Under “澳大利亚和新西兰”自1886年以来有记录; Down East “缅因州”来自1825年; Down South “在美国南部各州”于1834年有记录。 Down the road “在未来”于1964年出现,美国口语。 Down-to-earth “日常的,普通的,现实的”于1932年出现。
古英语 tun "围墙,花园,田地,庭院; 农场,庄园; 住宅,豪宅; " 后来指 "一组房屋,村庄,农场",源自原始日耳曼语 *tunaz, *tunan "有防御设施的地方"(源自古撒克逊语、古诺尔斯语、古弗里斯语 tun "篱笆,树篱",中古荷兰语 tuun "篱笆",荷兰语 tuin "花园",古高地德语 zun,德语 Zaun "篱笆,树篱"),早期从凯尔特语 *dunon "山,山堡" 借用而来(源自古爱尔兰语 dun,威尔士语 din "堡垒,有防御设施的地方,营地", dinas "城市",高卢-拉丁语 -dunum 用于地名),源自 PIE *dhu-no- "封闭的,有防御设施的地方,山堡",源自词根 *dheue- "封闭,完成,完整"(参见 down (n.2))。
意思 "大于村庄的有人居住的地方"(12世纪中叶)在诺曼征服后出现,因为这个词被用来对应法语 ville。现代词汇部分是一个通用术语,适用于大城市以及城市和村庄之间的地方; 这种用法不寻常,唯一的类似情况可能是拉丁语 oppidium,有时甚至用于罗马或雅典(它们更恰当地是 urbs)。
town hall 的首次记录可追溯到15世纪末。Town ball,棒球的一种版本,记录于1852年。Town car(1907年)最初是指一种有封闭乘客舱和开放驾驶座位的汽车。On the town "过上奢华的生活" 源自1712年。Go to town "精力充沛地做(某事)" 首次记录于1933年。Man about town "经常在公共和私人场合露面的人" 的记录可追溯到1734年。