intelligibility (n.)
1670年代,源自 intelligible 和 -ity。
最早记录年份: 1670s
intelligibility 的相关词汇
intelligible (adj.)
14世纪后期,“能够理解,聪明”,源自拉丁语 intelligibilis, intellegibilis “能够理解; 能够被理解”,源自 intellegere “理解,了解”(见 intelligence)。在中古英语中,“被智力理解”(而不是感官)也有这个意思。在英语中,“能够被理解,能够被理解”的意义首次记录于1600年左右。相关: Intelligibly。
-ity
这个词缀用于从形容词中构成抽象名词,表示“成为______的状态或品质”,源自中古英语的 -ite,来自古法语的 -ete(现代法语为 -ité),直接源自拉丁语的 -itatem(主格为 -itas),表示状态或品质的后缀,由 -i-(来自词干或连接词)和常见的抽象后缀 -tas 组成(参见 -ty(2))。
Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
大致上,以 -ity 结尾的词通常表示形容词所描述的品质,或具体的品质实例,或所有实例的集合; 以 -ism 结尾的词表示倾向或所有感受到这种倾向的人的集合。[福勒]