malediction (n.)
15世纪中期, malediccion,“诅咒; 谴责,逐出教会”,源自古法语 maledicion “诅咒”(15世纪),直接源自拉丁语 maledictionem(主格 maledictio)“说恶言,诽谤”,在晚期拉丁语中意为“诅咒”,是 maledicere 的动名词,该词源自 male “恶劣的”(参见 mal-)和 dicere “说”(源自 PIE 词根 *deik- “展示”,也表示“庄严宣布”)。到了1530年代,该词的意思变为“说恶言,诅咒,辱骂”。
malediction 的相关词汇
“展示”的原始印欧语根,“庄严宣称”以及“与指向语言或物体有关的衍生词语”[Watkins]。
以下单词全部或部分来源于此词根: abdicate; abdication; addict; adjudge; apodictic; avenge; benediction; betoken; condition; contradict; contradiction; dedicate; deictic; deixis; dictate; diction; dictionary; dictum; digit; disk; ditto; ditty; edict; Eurydice; index; indicate; indication; indict; indiction; indictive; indite; interdict; judge; judicial; juridical; jurisdiction; malediction; malison; paradigm; policy(意思是 “书面保险协议”); preach; predicament; predicate; predict; prejudice; revenge; soi-disant; syndic; teach; tetchy; theodicy; toe; token; valediction; vendetta; verdict; veridical; vindicate; vindication; voir dire。
据表明其存在证据的梵语 dic- “指出,显示”; 希腊语 deiknynai “显示,证明”, dike “习俗,用法”; 拉丁语 dicere “说,讲述”, digitus “手指”,古高地德语 zeigon,现代德语 zeigen “展示”,古英语 teon “指控”, tæcan “教授”,都具有此词根的假定源头。
拉丁语词缀,意为“坏的,不好的,糟糕的,错误的,错误地”,源自法语 mal(副词),来自古法语 mal(形容词,副词)“邪恶的,不好的,错误的”,(9世纪),源自拉丁语 male(副词)“糟糕地”,或 malus(形容词)“坏的,邪恶的”(女性形式 mala,中性形式 malum),源自原意语 *malo-,源自 PIE *mol-o-,可能源自 PIE 词根 *mel-(3)“虚假的,坏的,错误的”。
大多数带有这个词缀的现代英语单词都是19世纪的新造词。它通常意味着不完美或有缺陷,但通常只是消极的(如 malfeasance, malcontent)。它相当于希腊语起源的 dys- 和 caco- 以及日耳曼语的 mis-(1)。
原始印欧语根,意为“虚假的,坏的,错误的”。该词根的确切含义仍不确定,“因为它涉及不同印欧语支中大部分孤立的词汇集合”[de Vaan]。
它构成以下词汇的全部或部分: blame; blaspheme; blasphemous; blasphemy; dismal; mal-; malady; malaise; malaria; malediction; malefactor; malefic; malevolence; malevolent; malice; malicious; malign; malison; malversation; mauvais。
它是以下词汇的假定来源/其存在的证据由以下词汇提供:阿维斯塔语 mairiia‑,“背叛的”; 希腊语 meleos,“闲置的; 不幸的”; 拉丁语 male(副词)“糟糕地”, malus(形容词)“坏的,邪恶的”; 古爱尔兰语 mell,“毁灭”; 亚美尼亚语 mel,“罪恶”; 立陶宛语 melas,“谎言”,拉脱维亚语 malds,“错误”,可能还包括希腊语 blasphemein,“诽谤”。