infra-red (adj.)
也称 infrared,1873年,意为“红色以下”(在光谱中),由 infra- 和 red(形容词)组成。作为名词,同样来自于1873年。
infra-red 的相关词汇
这个构词成分的含义为“以下,下方”,源自拉丁文 infra (副词和介词)表示“在下面,下面,下侧,下面”,也表示“更晚; 更小; 低于”,与 infernus “低下的,下方的” 相关,源自原始印欧语言 *ndher “下方”(来源还包括梵文 adnah “以下”,古英语 under “下面,在..之中; 参见 under)。现代流行用法始于20世纪20年代,作为 super- 的反义词,常用于科幻小说中。“这种对 infra- 的使用几乎不是拉丁语的”[《牛津英语词典》]。
"一种明亮、温暖的颜色,类似于血液的颜色或者是主要彩虹的最高部分的颜色"[Century Dictionary],中古英语中的 rēd 、redde 、read 、reid,源自古英语中的 rēad,用于描述各种紫色、深红色、猩红色、粉红色等的色调; 也用于描述红色的衣物、染料、墨水、酒或者油漆,还有"面色红润或者略带红色的肤色; 红发,红胡子"等含义; 源自原始日耳曼语中的 *rauthan(也是古挪威语中的 rauðr 、丹麦语中的 rød 、古撒克逊语中的 rod 、古弗里斯兰语中的 rad 、中古荷兰语中的 root 、荷兰语中的 rood 、德语中的 rot 、哥特语中的 rauþs 的来源)。
这个词被重构为源自 PIE 词根 *reudh- "红色,红润",这是唯一一个已经找到的明确的共同 PIE 词根词。它也是本土词汇 ruddy 、rust,以及通过拉丁语的 ruby 、rubric 、russet 等词的词根。
与 dead 、bread (n.)、lead (n.1)一起,它的长元音在中古英语时期或之后被缩短。姓氏 Read 、Reid 、Reade 等代表了形容词的旧形式,并保留了原始古英语的长元音发音。它对应于 Brown 、Black 、White; Red 本身作为姓氏很少见。作为对美洲原住民的颜色指称,自1580年代开始在英语中使用。
在固定的比较中, red as blood(古英语)、roses(13世纪中叶)、cherry(大约1400年)。从古英语开始,作为炎症、水泡等的颜色特征。对于肤色、嘴唇等,"红润,玫瑰色,红色"(大约1200年); 也用于描述有健康肤色或皮肤颜色的人; 由于强烈的情绪或激动而变得 red in the face 是在大约1200年的用法; see red "生气"是在1898年证实的美国英语表达。
Red 作为"英国领土"在地图上的特征颜色,可以追溯到1885年。Red-white-and-blue 在美国爱国主义中的引用,源自国旗的颜色,始于1840年; 在英国语境中,指的是联合旗,1852年。
Red rover,儿童的游戏,可以追溯到1891年。Red ball 在铁路术语中表示"快速",始于1904年,最初(1899年)是一种移动和跟踪货车的系统。Red dog,美国橄榄球中的传球冲刺方式,记录于1959年(早些时候"磨坊中生产的最低等级面粉",1889年)。Red meat,通常是指偏爱半熟的食物,始于1808年; 野兽的食物,因此它被象征性地用于满足基本食欲的东西(1792年; 20世纪晚期开始流行)。
Red shift 在光谱学中首次记录于1923年。Red carpet "豪华的欢迎"始于1934年,但这种对于贵宾的习俗可以追溯到埃斯库罗斯("阿伽门农"); 它也是一种英国蛾的名字。Red ant 始于1660年代。
"可见光谱紫色端之外," 1840年,来自 ultra- "之外" + violet "紫色"。 Ultra-red(1870年)曾是现在所称的 infra-red 的旧称。