improvision (n.)
"缺乏先见之明",1640年代,来自于 in-(1)"不,相反"和 provision 的同化形式。
最早记录年份: 1640s
improvision 的相关词汇
in- (1)

这个词缀的意思是“不,相反,没有”(也可以是通过与后面的辅音音节化的 -n- 的同化而来的 im-, il-, ir-,这种趋势始于后期拉丁语),源自拉丁语 in- “不”,与希腊语 an-,古英语 un- 同源,均来自 PIE 词根 *ne- “不”。
在古法语和中古英语中,通常使用 en-,但大多数这些形式在现代英语中已经不再使用,只有极少数(例如 enemy)不再被视为否定的。在英语中的经验法则是,对于明显的拉丁语元素使用 in-,对于本土或本土化的元素使用 un-。
provision (n.)
14世纪晚期, provisioun,“远见,谨慎,关心”; 也指“提前准备,提前安排”(最初常指在职位空缺之前进行的教会任命),源自早期的法语 provision “预防,关心”,来自拉丁语 provisionem(主格 provisio)“预见,远见,准备,预防”,是 providere “展望”的名词形式(参见 provide)。
“提供的东西,必需品的供应”这个意思最早见于15世纪中期; “食品供应”的具体意义(provisions)则出现在大约1600年。在法律上,“规定,法规中的一个明确条款; 规则或原则”,出现于15世纪晚期。1864年以后, provision-car 是一种带有制冷装置的铁路车,用于在运输过程中保存易腐产品。