gloaming (n.)
古英语 glomung “黄昏,傍晚的降临”,只出现过一次(解释拉丁语 crepusculum),并且是根据 æfning “晚上”的模式形成的,源自 glom “黄昏”,与 glowan “发光”有关(因此是“日出或日落的光辉”),源自原始日耳曼语 *glo-(参见 glow(v.))。除了约克郡方言外,已经不再使用,但在苏格兰保留,并在1785年之后由伯恩斯和其他苏格兰作家重新引入。
gloaming 的相关词汇
古英语 glowan 意为“发光,像红热一样闪耀”,源自原始日耳曼语 *glo-(也指古撒克逊语 gloian,古弗里西亚语 gled,“发光,燃烧”,古诺尔斯语 gloa,古高地德语 gluoen,德语 glühen “发光,闪闪发光”),源自 PIE 词根 *ghel-(2)“发光”,派生词指明亮的材料和黄金。比喻意义始于14世纪晚期。相关词汇: Glowed; glowing。瑞典方言和丹麦语 glo 也有“凝视,注视”的延伸意义,这在中古英语中也有出现。
原始印欧语根词,意为“发光”; 它构成了“黄金”(“明亮”的金属),表示颜色的词语,特别是“黄色”和“绿色”,还有一个大量的日耳曼语 gl- 词汇,与闪耀和闪闪发光有关,也许还与滑动有关。巴克(Buck)说,黄色和绿色的词语交替使用是“可能因为它们被应用于像草、谷物等植被,这些植被从绿色变成黄色”。
它构成了以下词汇或部分: arsenic; Chloe; chloral; chloride; chlorinate; chlorine; chloro-; chloroform; chlorophyll; chloroplast; cholecyst; choler; cholera; choleric; cholesterol; cholinergic; Cloris; gall (n.1) "bile, liver secretion; " gild; glad; glance; glare; glass; glaze; glazier; gleam; glee; glib; glide; glimmer; glimpse; glint; glissade; glisten; glister; glitch; glitter; glitzy; gloaming; gloat; gloss (n.1) "glistening smoothness, luster; " glow; glower; gold; guilder; jaundice; melancholic; melancholy; yellow; zloty。
它是假设的来源/其存在的证据由以下提供:梵语 harih “黄色,棕黄色”, hiranyam “黄金”; 阿维斯塔语 zari “黄色”; 古波斯语 daraniya-,阿维斯塔语 zaranya- “黄金”; 希腊语 khlōros “绿黄色”, kholos “胆汁,愤怒”; 拉丁语 helvus “黄色,栗色”,加洛-拉丁语 gilvus “浅栗色”; 立陶宛语 geltonas “黄色”; 古教会斯拉夫语 zlutu,波兰语 żółty,俄语 zeltyj “黄色”; 拉丁语 galbus “绿黄色”, fellis “胆汁”; 立陶宛语 žalias “绿色”, želvas “绿色的”, tulžis “胆汁”; 古教会斯拉夫语 zelenu,波兰语 zielony,俄语 zelenyj “绿色”; 古爱尔兰语 glass,威尔士语和布列塔尼语 glas “绿色”,也是“灰色,蓝色”; 古英语 galla “胆汁”, geolu, geolwe,德语 gelb,古诺尔斯语 gulr “黄色”; 古教会斯拉夫语 zlato,俄语 zoloto,古英语 gold,哥特语 gulþ “黄金”; 古英语 glæs “玻璃; 玻璃器皿”。
- gloam
- gloom