freezer (n.)
1847年,作为一种用于制作冰淇淋的大型锡罐的名称; 来自 freeze(动词)+ -er(1)。作为家用电器,始于1945年。Freezer burn 于1929年被证实。
freezer 的相关词汇
英语代词后缀,对应拉丁语 -or。在本土词中,它代表古英语 -ere(北安布里亚语也有 -are)“与之有关的人”,源自原始日耳曼语 *-ari(同源词:德语 -er,瑞典语 -are,丹麦语 -ere),源自原始日耳曼语 *-arjoz。有些人认为这个词根与拉丁语 -arius 相同,可能是借用自拉丁语(参见 -ary)。
通常与本土日耳曼语词一起使用。在拉丁语词源中,从拉丁语过去分词词干派生的动词(包括大多数以 -ate 结尾的动词)通常采用拉丁语后缀 -or,以及通过法语传入的拉丁语动词(如 governor); 但有许多例外(eraser, laborer, promoter, deserter; sailor, bachelor),其中一些在中古英语时期从拉丁语转化为英语。
在法律语言中使用 -or 和 -ee(如 lessor/lessee)来区分行动者和接受者,使 -or 后缀带有专业色彩,这使得它在重复具有专业和非专业意义的词语时很有用(如 advisor/adviser, conductor/conducter, incubator/incubater, elevator/elevater)。
“freese, friese”的变体,源自中古英语的“fresen”,又源自古英语的“freosan”(不及物动词),“变成冰”(第二类强动词; 过去式为“freas”,过去分词为“froren”),源自原始日耳曼语的“*freusan”(也是荷兰语的源头“vriezen”,古诺尔斯语的源头“frjosa”,古高地德语的源头“friosan”,德语的源头“frieren”,与哥特语的“frius”“霜”有关),源自原始日耳曼语的“*freus-”,相当于 PIE 词根“*preus-”“冻结”,也是“*preus-”“燃烧”的意思(梵语的源头“prusva”,拉丁语的源头“pruina”“霜”,威尔士语的源头“rhew”“霜”,梵语的源头“prustah”“燃烧”,阿尔巴尼亚语的源头“prus”“燃烧的煤炭”,拉丁语的源头“pruna”“活炭”)。
天气的意思是“足够冷以至于结冰”,13世纪。意思是“因寒冷而死亡”约为1300年。及物动词的意思是“变硬成冰,像被霜冻一样凝结”,首次记录于14世纪末; 比喻意义于14世纪末,“使坚硬或无情”。不及物动词的意思是“变得僵硬或不动”可追溯到1720年。固定在某个水平上的意思来自1933年; 资产的意思是“使无法交易”,来自1922年。Freeze frame 源自1960年,最初是指“电视‘商业广告’结束后的冻结画面,以便充足的时间进行切换”(《电影与电视 ABC》,1960年)。