free-soil (adj.)
在美国历史上,“反对奴隶制在领土扩张”,1846年,来自 free soil(名词),指没有奴隶制的定居区,由 free(形容词)和 soil(名词)组成。相关词汇: Free-soiler。
free-soil 的相关词汇
古英语 freo “免除; 不受束缚,自愿行动”,也指“高贵的; 快乐的”,源自原始日耳曼语 *friaz “受爱戴的; 不受束缚”(源头还包括古弗里斯兰语 fri 、古撒克逊语 vri 、古高地德语 vri 、德语 frei 、荷兰语 vrij 、哥特语 freis “自由”),源自 PIE *priy-a- “亲爱的,受爱戴的”,源自词根 *pri- “爱”。
从“爱”到“自由”的意义演变可能是因为“受爱戴的”或“朋友”这些词被用于族群中的自由成员(与奴隶相对; 比较拉丁语 liberi,既有“自由人”又有“家庭的孩子”之意)。对于日耳曼语中较早的意义,比较哥特语 frijon “爱”; 古英语 freod “情感,友谊,和平”, friga “爱”, friðu “和平”; 古挪威语 friðr “和平,个人安全; 爱,友谊”,德语 Friede “和平”; 古英语 freo “妻子”; 古挪威语 Frigg,奥丁的妻子的名字,字面意思是“心爱的”或“充满爱的”; 中低地德语 vrien “娶妻”,荷兰语 vrijen,德语 freien “求爱”。
“没有障碍物”的意义始于13世纪中叶; “行动自由的”意义始于公元1300年左右; 关于动物,“松散的,自由的,野生的”意义始于14世纪晚期。意为“慷慨的,不吝啬的”始于公元1300年左右。表达“行动或表达自由的特点”的意义始于1630年代; 关于艺术等,“不严格遵守规则或形式”的意义始于1813年。关于国家,“不受外国统治或专制统治”的意义在14世纪晚期的英语中有记录(Free world “非共产主义国家”始于1950年,意为“基于公民自由原则”)。“免费提供的”意义始于1580年代,源自“免费”的概念。
Free even to the definition of freedom, "without any hindrance that does not arise out of his own constitution." [Emerson, "The American Scholar," 1837]
自由的定义甚至可以定义为“没有任何不是源于自身构成的阻碍”。[爱默生,《美国学者》,1837年]
Free lunch 最初是在酒吧里提供给吸引顾客的,始于1850年的美国英语。Free pass 在铁路等方面的使用始于1850年。Free speech 在英国自亨利八世时代起用于议会特权。在美国,与表达的公民权利相关,它成为1836年关于禁言规则的辩论中的一个重要短语。Free enterprise 始于1832年; free trade 始于1823年; free market 始于1630年代。Free will 始于13世纪初。Free school 始于15世纪晚期。Free association 在心理学中始于1899年。Free love “性解放”始于1822年(这一学说本身更古老),美国英语。Free and easy “不受限制的”始于1690年代。
13世纪初,“用罪恶污染或玷污”,源自古法语 soillier “溅上泥巴,弄脏或弄脏”,最初是“打滚”(12世纪,现代法语 souillier),来自 souil “浴缸,野猪的泥坑,猪圈”,源自拉丁语 solium “沐浴用浴缸; 座位”(来自 PIE 词根 *sed-(1)“坐”),或者来自拉丁语 suculus “小猪”,源自 sus “猪”。字面意思“在表面弄脏,弄脏”可追溯到公元1300年左右的英语。相关: Soiled; soiling。