fillet (n.)
14世纪初,“小头带”,源自古法语 filet “线,细丝; 条,韧带”(12世纪),是 fil “线”的小型词(参见 file(v.1))。 “肉或鱼的切片”一词来自14世纪后期,显然是因为它被用绳子捆绑而制备而得名。
fillet (v.)
大约1600年,“用窄带捆绑”来自 fillet(名词)。“切成薄片”的意思来自1846年。相关词汇: Filleted; filleting。
fillet 的相关词汇
“将文件按顺序放置以备将来参考”,15世纪中叶,源自古法语 filer,“将文件用线或金属丝串起来以保存或参考”(15世纪),更早的意思是“纺纱”,来自 fil,“线,细绳”(12世纪),源自拉丁语 filum,“线,细绳; 命运之线; 细丝,细线”,源自 PIE 语言的 *gwhis-lom,是词根 *gwhi- 的带后缀形式,意为“线,腱”。这个词的概念是将文件按顺序挂在一条线上以便参考。
File (filacium) is a threed or wyer, whereon writs, or other exhibits in courts, are fastened for the better keeping of them. [Cowel, "The Interpreter," 1607]
File (filacium) 是一种线或金属丝,法院或办公室中的文书或其他证据可以固定在上面以更好地保存它们。[Cowel,“The Interpreter”,1607]
方法已经变得更加复杂,但这个词仍然被使用。指“将文件放置在法院或办公室的记录中”始于1510年代; 指报纸记者提交报道的意思始于1954年。不及物动词“排成一行(像士兵一样)一个接一个地行进”始于1610年代。相关词汇: Filed; filing。
1841年,烹饪中从法语重新借用了与14世纪被英语化为 fillet(参见)相同的单词。从1815年起,作为“来自菲力中心的小型、圆形、嫩的肉块”的 Filet mignon(字面意思为“精致的菲力”)被证明是一个法语词汇。
The 'Chateaubriand,' the 'entrecôte,' and the 'filet mignon' (of mutton), with other forms, are all due to the more enlarged sympathies of the French butcher for what is perfect. We must entirely change the mode of cutting up the carcase before we can arrive at the same perfection in form of meat purchasable, and as that is hopeless, so is it useless to insist further on the subject on behalf of the public. ["The Kitchen and the Cellar," Quarterly Review, April 1877]
“夏多布兰”、“肋眼肉”和“小牛菲力”(羊肉)以及其他形式,都是法国屠夫对完美的更广泛的同情所致。在我们能够达到可购买的肉的形式上完美之前,我们必须完全改变切割肉类的方式,而这是不可能的,因此为公众进一步坚持这个问题是没有用的。[“厨房和酒窖”,季度评论,1877年4月]
*gwhī-,原始印欧语根,意为“线,腱”。
它构成或部分构成以下词汇: defile(n.)“狭窄的通道”; enfilade; filament; file(v.1)“将(文件)按顺序放置以备将来参考”; filigree; filipendulous; fillet; profile。
这是一个假设的来源/其存在的证据由以下提供:阿维斯陀语 jya- “弓弦”; 拉丁语 filum “一根线,细绳”; 亚美尼亚语 jil “腱,细绳,线”; 立陶宛语 gysla “静脉,腱”; 古教会斯拉夫语 zila “静脉”。