eyesight (n.)
"视觉感知,看见的能力",公元1200年,来自 eye(n.)+ sight(n.)。
eyesight 的相关词汇
大约在1200年,来自古英语 ege (Mercian), eage (West Saxon) "眼睛; 眼周区域; 孔洞,洞口",源自原始日耳曼语 *augon (也是古萨克森语 aga,古弗里西亚语 age,古挪威语 auga,瑞典语 öga,丹麦语 øie,中荷兰语 oghe,荷兰语 oog,古高地德语 ouga,德语 Auge,哥特语 augo "眼睛"的源头)。显然,日耳曼语的形式从 PIE 词根 *okw- "看"中不规则地演变而来。
HAMLET: My father — methinks I see my father.
HORATIO: Where, my lord?
HAMLET: In my mind's eye, Horatio.
哈姆雷特:我父亲——我想我看到了我父亲。
霍雷修:在哪里,我的主人?
哈姆雷特:在我心灵的眼睛里,霍雷修。
直到14世纪末,英语的复数形式是 -an,因此现代方言的复数形式是 een, ene。从1670年代开始用于描述土豆。从14世纪末开始用于描述孔雀的羽毛。作为一个用钩子固定(衣物等)的环,从1590年代开始使用。针的 eye 在古英语中就有。作为任何事物"革命的中心",从1760年开始使用。航海术语 in the wind's eye "朝着风的方向",源自1560年代。
see eye to eye 来自以赛亚书52章8节。 Eye contact 从1953年开始有记载。 have (or keep) an eye on "保持监视"从15世纪初开始有记载。 have eyes for "对...感兴趣或被...吸引"从1736年开始有记载; make eyes at 在浪漫意义上从1837年开始使用。Eye-biter 是"一种用眼睛施魔法的女巫"的古老名称。
中古英语 sight,源自古英语 sihð 、gesiht 、gesihð,意为“所见之物; 视力或视觉能力; 方面; 视野; 幻象”,源自原始日耳曼语 *sekh(w)-(也是丹麦语 sigte 、瑞典语 sigt 、中古荷兰语 sicht 、荷兰语 zicht 、古高地德语 siht 、德语 Sicht, Gesicht 的来源),该词根也产生了古英语 seon(见 see(v.)),带有名词后缀 -th(2),后来是 -t(14世纪)。
“通过眼睛感知或理解”的意思可追溯到13世纪初。 “用于辅助瞄准的枪械装置”的意思可追溯到1580年代。 “展示”某物,因此,口语中“很多; 很多”(14世纪晚期)。自1862年以来,“引起震惊、娱乐等目光的东西,令人震惊的景象”。
Sight for sore eyes “受欢迎的访客”可追溯到1738年; sight unseen(adv.)“未经事先检查”可追溯到1892年。Sight gag 可追溯到1944年。感觉或知道某事 at first sight 可追溯到公元1300年。从枪械瞄准意义上来说,有 in (one's) sights; have (one's) sights set on 某物。从晚14世纪开始, keep out of sight; 从公元1400年开始, out of (someone's) sight。