escapee (n.)
"逃犯或罪犯",1865年,美国英语,来自 escape(v.)+ -ee。
最早记录年份: 1865
escapee 的相关词汇
-ee
在法律英语中(以及模仿它的语言中),这是一个词形成元素,代表了过去分词作为名词时的盎格鲁-法语 -é 结尾(比较 -y(3))。由于这些有时与 -or 的代理名词相结合,这两个后缀成为一对,用于表示行动的发起者和接收者。
不要与法语 -ée 混淆,它是一个女性名词结尾(如 fiancée),来自拉丁语 -ata。
escape (v.)
约于1300年,及物动词和不及物动词,“从监禁中解脱出来; 从麻烦中摆脱出来; 通过逃跑(从战斗、敌人等)安全逃脱,”来自古北法语 escaper,古法语 eschaper(12世纪,现代法语 échapper),源自通俗拉丁语 *excappare,字面意思是“脱下斗篷,只留下斗篷让追捕者”,源自拉丁语 ex- “出”(参见 ex-) + 晚期拉丁语 cappa “斗篷”(参见 cap(n.))。14世纪中叶,用于事物,“使人无法抓住,逃避(注意、感知、关注等)”; 14世纪后期,用于“避免经历或遭受(某事),避免与某物接触; 避免(后果)”。以前有时部分翻译为 outscape(约1500年)。相关: Escaped; escaping。