egotize (v.)
"自吹自擂",1775年,源自 ego + -ize。
最早记录年份: 1775
egotize 的相关词汇
ego (n.)
在 1707 年之前的形而上学中,“自我; 感觉、行动或思考的东西”,源自拉丁语单词 ego “I”(同源于古英语 ic; 参见 I),其使用意义暗示在 egoity 中。
They that have pleaded against Propriety, and would have all things common in this World, have forgotten that there is a Propriety, in our present Egoity, and Natural Constitution, which rendereth some accidental Propriety necessary to us (etc.) ["The Practical Works of the Late Reverend and Pious Mr. Richard Baxter," London, 1707]
那些反对 Propriety 并希望在这个世界上拥有 all things common 的人们忘记了在我们现有的 Egoity 和自然体质中,有一种 Propriety 是对我们必要的(等等)【来自“已故的敬爱的理查德·巴克斯特先生的实用作品”,伦敦,1707】
心理分析(弗洛伊德)的意义始于1894年; “自大”这一意义始于1891年。 Ego-trip 首次记录于1969年,来源于 trip(名词)。相关: egoical。
In the book of Egoism it is written, Possession without obligation to the object possessed approaches felicity. [George Meredith, "The Egoist," 1879]
在自我主义的书中写道,“拥有而没有对所拥有的对象有责任的财产靠近幸福”。【乔治·梅雷迪思,《自我主义者》,1879年】
-ize
用于构成动词的词缀,中古英语 -isen,源自古法语 -iser/-izer,源自晚期拉丁语 -izare,源自希腊语 -izein,是一个动词构成元素,表示与其附加的名词或形容词相关的动作。
-ize 和 -ise 的变化始于古法语和中古英语,可能受到一些单词(如下文所述的 surprise)的影响,这些单词的结尾是法语或拉丁语,而不是希腊语。随着古典复兴,英语在16世纪末部分恢复了正确的希腊语 -z- 拼写。但是,法国学院权威词典的1694年版将拼写规范为 -s-,这影响了英语。
在英国,尽管 OED、Encyclopaedia Britannica 、伦敦时报和福勒反对它(至少以前是这样), -ise 仍然占主导地位。福勒认为这是为了避免记住必须用 -s- 拼写的少数常见非希腊语单词(如 advertise 、devise 、surprise)的困难。美式英语一直偏爱 -ize。这种拼写变化涉及约200个英语动词。