dumbness (n.)
"无法说话",中古英语 dombenesse,源自古英语 dumbnes; 参见 dumb(形容词)+ -ness。1858年开始用作"愚蠢"的意思。
dumbness 的相关词汇
古英语中的“dumb,”指的是人,“沉默的,无言的,不说话的或无法说话的”,源自原始日耳曼语中的“*dumbaz”,意为“哑的,愚钝的”,可能源自 PIE 中的“*dheubh-”,意为“混乱,昏迷,头晕”,源自词根“*dheu-”(1),“尘土,雾气,蒸汽,烟雾”,也表达了与“感知或智力缺陷”相关的概念。自13世纪以来,“-b”可能一直保持沉默。相关词汇: Dumbly; dumber; dumbest。对于动物来说,“缺乏言语”,因此“没有智力”(约1200年)。
这种意义上的分歧可能是通过“因为无知或不理解而不回应”的概念而来的。古英语、古撒克逊语(dumb)、哥特语(dumbs)和古诺尔斯语(dumbr)中的词形只表示“哑的,无言的”; 在古高地德语(thumb)中,它既有这个意思,又有“愚蠢”的意思,在现代德语中,后者成为唯一的意思(“哑的,无言的”这个意思则用 stumm 表示)。在中古英语中,“愚蠢,无知”的意思偶尔出现,但这个意义上的现代用法(自1823年以来)似乎是受到德语 dumm 的影响,尤其是在宾夕法尼亚德语中。
dumb-cake ..., n. A cake made in silence on St Mark's Eve, with numerous ceremonies, by maids, to discover their future husbands. [Century Dictionary]
哑糕...,名词。在圣马克前夜,由女仆们在沉默中制作的蛋糕,伴有许多仪式,用来发现她们未来的丈夫。[世纪词典]
用于指代无声的设计,因此 dumb-waiter。Dumb ox “愚蠢的人”可追溯至1756年; dumb-bunny “愚蠢的人”是1922年大学俚语; dumb blonde “被视为无法理解复杂事物的女人”可追溯至1936年。
这是一个词缀,表示动作、品质或状态,附加在形容词或过去分词上,形成抽象名词,源自古英语 -nes(s),来自原始日耳曼语 *in-assu-(同源词:古撒克逊语 -nissi,中古荷兰语 -nisse,荷兰语 -nis,古高地德语 -nissa,德语 -nis,哥特语 -inassus),来自 *-in-,最初属于名词词干,+ *-assu-,抽象名词后缀,可能源自与拉丁语 -tudo 相同的词根(见 -tude)。